Esta é a filmagem da câmara escondida que encontramos na árvore. | Open Subtitles | هذا هو التصوير من الكاميرا الخفية التي وجدناها على الشجرة |
Vamos ter uma conversa sobre esses seis rapazes desaparecidos e as drogas que encontramos nos teus bolsos. | Open Subtitles | دومان نحن سيكون لدينا دردشة حول أولئك الأولاد الستة المفقودين والمخدرات التي وجدناها في جيبك |
Conferem com as marcas que encontramos no seu quintal. | Open Subtitles | لقد طابقوا العلامات التي وجدناها في الفناء الخلفي |
Os restos que achamos têm pelo menos um ano. | Open Subtitles | -البقايا التي وجدناها تشير على الأقل بعمر سنة |
E os 200 mil que achámos na lareira da tua casa? | Open Subtitles | ماذا عن الـ 200 ألف التي وجدناها في مدفئة منزلك؟ |
Alguém informou-a sobre a bebe que encontramos hoje de manhã? | Open Subtitles | هل أخبركِ أحداً بشأن الطفلة التي وجدناها هذا الصباح؟ |
É igual aos outros corpos que encontramos no Ártico. | Open Subtitles | إنه مماثل للجثث الأخرى التي وجدناها بالقطب الجنوبي |
A única coisa negativa que encontramos foi um rapaz com quem ela se encontrou aos 16 anos. E? | Open Subtitles | وصمة العار الوحيدة التي وجدناها هي رجلاً واعدته وهي بعمر الـ16 |
Hey, isto é muito melhor do que a porcaria que encontramos nas lixeiras. | Open Subtitles | هذا أفضل بكثير من القذارة التي وجدناها في مكبات النفاية |
Que aquela mulher que encontramos era uma garotinha, Que por mágica... Não! | Open Subtitles | لكن تلك الإمرأة التي وجدناها لم تكن فتاة صغيرة، والتي بطريقة سحرية |
Com algumas fibras que encontramos no local do crime de Doug Mcclain. | Open Subtitles | ببعض الخيوط التي وجدناها في " مسرح جريمة " داغ ماكلين |
A única informação que encontramos, foi um fio de cabelo que se parece com o número 6. | Open Subtitles | المعلومة الوحيدة التي وجدناها هي شعرة على شكل رقم ستة |
Estão os dois a dizer que não sabiam das circunstâncias acerca do corpo que encontramos em vossa casa? | Open Subtitles | إذاً كلاكما يقول بأنه ليس له علم بالظروف المحيطة بالجثة التي وجدناها في منزلكم |
Causado quase de certeza por alguém que forçou a corrente da bolsa que encontramos. | Open Subtitles | في الأغلب سببها شخص يجذبها من سلسلة الحقيبة التي وجدناها |
Os quatro dali de cima mais o que encontramos com o Armstrong dentro. São cinco. | Open Subtitles | الحاويات الاربعة في الاعلى اضافة إلى التي وجدناها في فندق آرمسترونغ ، هذه خمسة |
Até agora, nenhuma das impressões tiradas dos artigos pessoais dos Dillards foi coincidente com a que encontramos no isqueiro. | Open Subtitles | حتى الآن لا بصمة مما رفعناه في أغراض " ديلارد " الشخصية طابقت التي وجدناها على الولاعة |
Porque os objectos roubados que encontramos no armário dele, pertencem à vítima. | Open Subtitles | لأن الأشياء المسروقة التي وجدناها في دولابه تعود إلى الضحية |
O que te faz achar que o corpo que achamos é da sua filha? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّ البقايا التي وجدناها تخصّ ابنتكِ؟ |
Fiz moldes que pesam o mesmo que os ossos que achámos na árvore. | Open Subtitles | لقد صنعتُ قطعة مشابه لوزن العظام التي وجدناها في الشجرة |
Isto são dois genes que descobrimos serem bons exemplos. | TED | وهذان نوعان من الجينات التي وجدناها كمثالٍ جيد. |
Mas, a garrafa de vodka que recuperámos já regressou do laboratório. | Open Subtitles | ولكن زجاجة الفودكا التي وجدناها عادت نتائجها من المختبر |
O Loveless pôs-nos o mesmo aparelho de metal que encontrámos no Morton. | Open Subtitles | لفليز أعد لنا مع نفس الأداة المعدنية التي وجدناها على مورتن |
Será compatível com as fraturas no crânio que vimos no occipital. | Open Subtitles | قد يطابق هذا كسور الجمجمة التي وجدناها على العظم القذالي. |
O cabelo encontrado na meia dela combina com a da sua boneca. | Open Subtitles | الشعرة التي وجدناها على جواربها تطابق شعرة دميتكَ الصغيرة |
O material que estava no seu carregador é consistente com o material que nós encontramos na ferida da vítima. | Open Subtitles | المادة التي كانت على معيد تحميل سلاحك متوافقة مع المادة التي وجدناها في مسلك جرح الضحية |