"التي يستخدمها" - Traduction Arabe en Portugais

    • que os
        
    • usada pelos
        
    • que ele usou
        
    • que usa
        
    • usam
        
    Estas são táticas que os homens e as mulheres, nos EUA, e as forças policiais usam todos os dias. TED وهي الأساليب التي يستخدمها الرجال والنساء في الولايات المتحدة الأمريكية وكذلك في الأجهزة الشرطية يستخدمونها كل يوم،
    É um sitio que os miúdos usam no bosque. Open Subtitles البقعة التي يستخدمها الأطفال لتبادل القبلات في الغابة
    É a espingarda usada pelos snipers dos Fuzileiros desde 1966. Open Subtitles أساسياً، إنها نفس البندقية التي يستخدمها القناصة البحرية منذ عام 1966.
    A mesma armadura usada pelos turcos. Open Subtitles نفس الدروع التي يستخدمها الأتراك
    Usualmente sim. Em geral em 17 segundos consigo saber a rede que ele usou. Open Subtitles في العادة يمكن، في العادة في غضون 17 ثانية يمكنني الوصول إلى الشبكة التي يستخدمها
    Tens noção do que ele fez à nossa gente? Dos métodos que ele usou, aqui? Open Subtitles هل تعرف ما فعله لشعبنا، الأساليب التي يستخدمها هنا؟
    Falo daquelas que usa para "molhar" a mão dos amigos. Open Subtitles بل أتحدث عن هذه الحسابات التي يستخدمها في رشوة أصدقائه
    São especificamente os algoritmos, que são basicamente a matemática que os computadores usam para tomar decisões. TED ان هذا التمثيل الرياضي هو في الحقيقة خوارزميات والتي هي في الاساس الرياضيات التي يستخدمها الحاسوب من اجل أخذ قراراته
    Isto varia desde os "pacemakers" até às bombas de insulina, até aos materiais que os engenheiros usam para construir novos tecidos. TED ويتراوح ذلك من أجهزة تنظيم ضربات القلب إلى مضخات الأنسولين إلى المواد التي يستخدمها المهندسون لمحاولة بناء أنسجة جديدة.
    Estudem as estratégias que os outros usam nas mesmas situações: ataque frontal ou indireto, coligações ou autoridade carismática. TED ادرس الاستراتيجيات التي يستخدمها الآخرون في مثل هذه الحالات: هجوم مباشر أم مراوغة، تحالفات أم سلطة كاريزمية،
    É a mesma escolha de palavras que os moderadores de conteúdo filipinos usaram em muitas das nossas entrevistas. TED إنها نفس الكلمات التي يستخدمها مشرفو المحتوى في الفلبين في كثير من لقاءاتنا.
    Esta é uma das formas que os abusadores usam para obter informações sobre nós, que não queremos que eles saibam. TED وهي إحدى الطرق التي يستخدمها المسيئون للحصول على معلومات عنكم معلومات قد تودون إبقاءها مخفية عن العيان.
    Não me lembro da palavra que ele usou. Open Subtitles لا يُمكنني تذكّر الكلمة التي يستخدمها الآن
    A identificação que ele usou está limpa. Totalmente ligada a uma morada falsa. Open Subtitles الهوية بإسم ( شيررود) التي يستخدمها نظيفة، كلها مرتبطة بعناوين وهمية
    Qualquer atirador decente pode acertar no alvo com a arma que usa todos os dias. Open Subtitles أى صياد محترف يمكنه إصابة الهدف بالبندقية التي يستخدمها كل يوم.
    Só estás a dizer isso porque a bateria que usa causa cancro na bexiga. Open Subtitles بيتر أنت مجرد تقولين ذلك لأن البطارية التي يستخدمها تسبب سرطان المثانة
    O mesmo que as salamandras usam para se regenerar. Open Subtitles نفس الآلية التي يستخدمها السلمندر لإستعادة أطرافه المبتورة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus