"التِلفاز" - Traduction Arabe en Portugais

    • TV
        
    • televisão
        
    Quero julgar a esses malditos frente a câmaras de TV. Open Subtitles أُريدُ مُحاكمةَ أولئكَ السَفَلَة، على التِلفاز انظُر أيها الحاكِم، حسبَ ما أراه
    É hora de renovar minha assinatura a TV Guia. Open Subtitles حانَ مَوعِد تَجديد اشتراكي بدَليل التِلفاز
    E já que estamos no tema, tampouco se vê igual a por TV. Open Subtitles و بينَما نَحنُ في هذا الموضوع أنتِ لا تَبدينَ هكذا على التِلفاز
    Quer dizer, se seguir adiante com isto, verei minha cara na televisão... Open Subtitles ما يَعني، أَني لو مَضيتُ في هذا الأَمر عليَّ أن أُحَضرَ نفسي للظهور على التِلفاز
    Sem luz, nem televisão... nem sequer a lanterna para os blecautes. Open Subtitles بدون أضواء، بدون التِلفاز و لا حتى الكَشافات التي تَحتَفظونَ بِها لانقطاع الكَهرباء
    Vou ver televisão no meu quarto. Open Subtitles حسناً، سأَذْهب لمشاهدة التِلفاز في غرفتي
    Posso ver TV? Eu gostaria de ter um pouco de silêncio. Open Subtitles أتظنين أنه من المُمكن أن أشعِل التِلفاز أُريدبعضالهُدوء.
    - Você e eu sairemos em TV. Open Subtitles سنَظهَرُ أنا و أنت على التِلفاز
    Acabo de ouvir a notícia em TV. Open Subtitles سَمِعتُ الخَبَر على التِلفاز للتَو
    Outros só olham TV. Open Subtitles و البَعض يُشاهِدُ التِلفاز فقط
    Nos anos '50, havia um programa de jogos na TV chamado "Aposta sua Vida", conduzido pelo Groucho Marx. Open Subtitles سابِقاً في الخَمسينيات، كانَ هُناكَ بَرنامَج ألعاب في التِلفاز اسمُهُ "راهِن بِحياتِك" يُقَدِمُهُ (غراوتشو ماركس)
    Sally, devo lhe dizer que não ri como o faz em TV. Open Subtitles عليَ أن أُخبِرَكِ يا آنسَة (سالي) أنتِ لا تَضحَكينَ هكذا على التِلفاز
    - É um Dick ou um Vão Dyke. Subam minha aposta. Sim, a TV nos mantém ocupados, mantém-nos felizes. Open Subtitles - تُسَمى (ديك) أو (فاندايك) نعم، التِلفاز يُبقينا مَشغولين، يُبقينا سُعداء
    Vi-te na TV. Open Subtitles رؤيتُك على التِلفاز.
    Sou rápido demais para a televisão. Open Subtitles ثُم إلتحمنا معهم ، لكنهم تمكنوا من الهرب. أنا سريعٌ جداً على التِلفاز.
    Ele ainda vai ser capaz de ver televisão com os dois olhos. Open Subtitles لا يزال بإمكانه مُشاهدة التِلفاز بكلتا عينيه.
    Olhem isso, O Poeta na televisão. E com um smoking. Open Subtitles انظروا، إنه الشاعِر في التِلفاز - في بَدلَة توكسيدو -
    Sim, eu sei. Vi na televisão. Open Subtitles نعم، أعلم ذلك شاهدتُ ذلك في التِلفاز
    Aquela porcaria na televisão. Open Subtitles هذِه التفاهات على التِلفاز.
    - Vamos ver televisão. Open Subtitles لنشاهد التِلفاز.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus