"التّسجيل" - Traduction Arabe en Portugais

    • gravação
        
    • imagens
        
    Se estiver naquela gravação, a dizer o que eles afirmam, além de o penalizar, vou denunciá-lo à Ordem. Open Subtitles لذلك إن كان كلامك على ذلك التّسجيل قريبًا بأيّ طريقة ممّا يدّعيانه فلن أقوم بمعاقبتك فحسب، بل سأبلّغ بك لهيئة المحامين
    Quando comecei a gravar, no final dos anos 60, os métodos típicos de gravação estavam limitados à captura fragmentada de espécies individuais, principalmente de pássaros, no início, mas, depois, de animais como mamíferos e anfíbios. TED عندما بدأت التسجيل في أواخر الستينات، كانت وسائل التّسجيل محدودة بالالتقاط المتجزئ للكائنات الفردية كالطيور خاصة، في البداية، ثم لاحقا حيوانات كالثديات و البرمائيات.
    - Isso é meu. Achaste que ias entregar a gravação à Naomi ela ver como sou maldosa e malvada? Open Subtitles وماذا، ظننتَ أنّكَ ستسمع التّسجيل
    As imagens que estão a ver foram filmadas ontem por um habitante local de 34 anos, cameraman em Bangalore, uma cidade ao sul da Índia. Open Subtitles التّسجيل الذي تشاهدونه تم تصويره أمس بعد الظّهر لمصوّر محلّيّ بالغ من العمر 34 سنة في بانجالور مدينة جنوبيّة فى الهند
    As imagens fazem parecer que a ave chocou contra uma parede no céu. Open Subtitles يبدو فى التّسجيل وكأن الطّائر اصطدم بحاجز في السّماء
    As imagens deslumbrantes que estamos prestes a mostrar foram obtidas por Romero Valadarez, de 42 anos. Open Subtitles التّسجيل المذهل الذى نحن على وشك عرضه صُوِّرَ عن طريق روميرو فالاداريز
    Tens outra cópia da gravação ou não tens. Open Subtitles إمّا لديكَ نسخة أخرى عن التّسجيل أو لا
    A primeira vez que gravámos mais de um neurónio — uma centena de células cerebrais simultaneamente — conseguimos medir os impulsos elétricos de uma centena de células num mesmo animal. Esta é a primeira imagem que obtivemos, os primeiros 10 segundos de gravação. TED في الواقع، وأثناء أوّل مرّة قمنا فيها بتسجيل أكثر من خليّة عصبيّة واحدة، بل 100 خليّة عصبيّة في نفس الوقت، تمكّننا من قيس الشّرارات الكهربائية الصّادرة من مئات الخلايا لنفس الحيوان، و هذه هي الصورة الأولى التي تحصّلنا عليها بعد أوّل 10 ثوان من التّسجيل.
    Vi as imagens das câmaras de segurança da Estação Espacial, e, claramente, lá estava eu, a entrar na maldita nave. Open Subtitles تحقّقتُ من التّسجيل الأمنيّ من محطّة الفضاء، وتيقّنتُ من وجودي وارتيادي تلك السّفينة الملعونة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus