| Um de carroças e cavalos. O segundo era de muitos cavaleiros. | Open Subtitles | كان أحدها للعربات والخيول والاثر الثاني كان لعديد من الفرسان |
| O segundo era pior. | Open Subtitles | اول فتي احببته كان لا شيء علي الاطلاق و الثاني كان اسوأ |
| Surgiram dois nomes: O segundo era Albert Tanner. | Open Subtitles | حصلنا على اسمين. الثاني كان البيرت تانر, لكن على عكس ليونارد بيتس, |
| A segunda foi uma coisa que um dos professores nos disse. | TED | و الثاني كان احد الاشياء التي اخبرنا بها معلمنا |
| A segunda foi recuperada do tabuleiro de instrumentos da operação do Max Larrabee. | Open Subtitles | المسدس الثاني كان يتعقم على طبق معدات عملية ماكس لاربي |
| a segunda semelhança também era curiosa, mas de longe, mais modesta. | TED | العامل المشترك الثاني كان بدرجة الفضول نفسها، ولكن أكثر تواضعًا. |
| O segundo, foi guardar o veneno que usou no frigorífico. | Open Subtitles | وخطأك الثاني كان إبقاء السم الذي إستعملته في ثلاجتِكَ |
| O segundo era maior, obrigando-o a arranjar um esconderijo. | Open Subtitles | الثاني كان أضخم مما أجبره على البحث عن مكان لإخفائه |
| O segundo era de tamanho médio. | Open Subtitles | الثاني كان دب متوسط الحجم |
| O segundo era um advogado. | Open Subtitles | الثاني كان محاميًا. |
| A segunda foi para o Consulado da Venezuela aqui em Nova Iorque. | Open Subtitles | الإتصال الثاني كان للقنصليّة الفنزويليّة هُنا في المدينة. |
| - O quê? A segunda foi para o director do sector de pesquisa e desenvolvimento. Um Dr. David Patel. | Open Subtitles | الثاني كان الى رئيس البحث والتطوير رجل اسمه الد."ديفيد باتيل" |
| Sim, a segunda foi em frente ao restaurante Forum. | Open Subtitles | أجل، الثاني كان هناك عند المطعم العام. |
| A segunda foi Israel. | Open Subtitles | وتخميني الثاني كان (إسرائيل) |
| Pai, a segunda emenda é uma sobra dos dias da Revolução. | Open Subtitles | أبي , التعديل الثاني كان فقط من بقايا أيام الثورة, |
| a segunda era a igualdade de poder entre o parlamento e o presidente para obter secções governamentais equilibradas. | Open Subtitles | الشيء الثاني كان انشاء قوّة متساوية بين البرلمان و الرئيس إنشاء فروع مُحكمة الإتزان من الحكومة |
| Está bem, concordo que o segundo foi claramente um erro. | Open Subtitles | حسناً، أعترف أن الساندويتش الثاني كان خطئاً |
| O primeiro foi bom, o segundo foi ruim. | Open Subtitles | الموعد الأول كان جيداً و الثاني كان سيئاً |