"الثروة و" - Traduction Arabe en Portugais

    • riquezas e
        
    • riqueza e
        
    • e a riqueza
        
    "O seu poder de gerar riquezas e de aumentar a liberdade "é inigualável." TED بل القوة لزيادة الثروة و توسيع الحرية لا تتطابق
    Lutamos por riquezas e poder. Open Subtitles نُقاتل من أجل الثروة و السُلــــطة.
    Será tão difícil acreditar que um homem nascido com riquezas e privilégios considerasse insuportável a dor dos oprimidos? Open Subtitles أحقاً من الصعب تصديق ذلك؟ أن رجلٌ ولدَ في حضن الثروة و الشرف... -قد يرى حالة المستضعفين لا تطاق...
    Primeiramente ele deu-me riqueza, e no final já com o tesouro, ele aprisionou a minha alma. Open Subtitles أولا منحني . . الثروة و في النهاية ،أحذ الكنز و روحي أيضا
    Depois percebi que lutávamos pela riqueza e pela terra. Open Subtitles ثم أدركت أننا نقاتل من أجل الثروة و الأرض
    e a riqueza do comércio que era nossa hoje segue o caminho até ele. Open Subtitles و الثروة و التجارة التى كانت تصلنا فى يوم ما ، الآن قد وجدت طريقها إليه
    Uhtred, vejo que estás dividido, mas porque havemos de ficar só a ver, enquanto o poder e a riqueza são dados... a uns quantos, como Aethelred da Mércia? Open Subtitles أوتريد) بإمكاني رؤيتك تتمزق) لكن لماذا يجب ان نتراجع ونشاهد .. بينما تُعطى الثروة و السلطة لأمثال (آثيلريد) "ميرسيا" ؟
    James Clerk Maxwell nasceu num mundo de riqueza e privilégios, filho único de extremosos pais de meia-idade. Open Subtitles وُلِدَ جيمس كلارك ماكسويل في بيئة من الثروة .و الحظوة الابنُ الوحيد .لأبوين شغوفين في منتصف عمرهما
    Mesmo nas zonas mais remotas do império alemão, vemos espalhar-se a riqueza e o conforto. Open Subtitles كيف أن القائد أتى لنا بالتقدم التكنولوجي حتى أكثر المناطق النائية من الإمبراطورية الألمانية سترى الثروة و الراحة
    Saúde, riqueza e toda felicidade. Open Subtitles الصحة و الثروة و السعادة المطلقة
    Sabotar o poder e a riqueza. Open Subtitles الثروة و غيرها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus