Algumas culturas antigas sacrificam pessoas em preparação para a batalha. | Open Subtitles | فى بعض الثقافات القديمة كانوا يضحون بالناس استعداداً للحرب |
Será um evento catastrófico, tal como sugerido nas culturas antigas? | Open Subtitles | هل سيُسجل ذلك اليوم كوارث كما أشارت بعض الثقافات القديمة ؟ |
Sabes, muitas culturas antigas partilhavam uma figura comum, um deus, um demónio, que lançava doenças à humanidade. | Open Subtitles | وهل توصلت إلى شيء ما ؟ كما تعلمين ، العديد من الثقافات القديمة تتشارك في أمراً ما إله أو شيطان يجلب العدوى للبشرية |
Fiz uma licenciatura de quatro anos por correspondência em Línguas e culturas antigas porque pensei que talvez... talvez pudesse quebrar a maldição. | Open Subtitles | أربـع سنوات حصلت فيها على درجة جامعية من خلال الدراسة بالمراسلة في الثقافات القديمة واللغات |
Enquanto a cultura ocidental nos últimos séculos focou-se na exploração do físico usando o pensamento e a análise, outras culturas antigas desenvolveram tecnologias igualmente sofisticadas para explorarem o espaço interior. | Open Subtitles | ففي حين ركزت الثقافة الغربية في القرون الأخيرة على استكشاف المجسمات باستخدام الفكر والتحليل, فإن الثقافات القديمة الأخرى وضعت نفس التقنيات المتطورة |
Há muita sabedoria nas culturas antigas. | Open Subtitles | الثقافات القديمة زاخرةٌ بالحكمة. |
culturas antigas adoravam o símbolo Ouroboros. | Open Subtitles | الثقافات القديمة تُبجل رمز "اوروبورس". |