"الثلاث سنوات الأخيرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • últimos três anos
        
    Já apanhámos mais de cem cobras-reais nos últimos três anos e voltamos a pô-las nas florestas vizinhas. TED وتم قبض اكثر من 100 منها في الثلاث سنوات الأخيرة وتم اطلاق سراحهم في الغابة
    Quero uma lista dos empregados nos últimos três anos. Open Subtitles سأحتاح قائمة بأسماء العاملين في الثلاث سنوات الأخيرة
    Desperdicei os últimos três anos da minha vida com conversas de merda contigo, em vez de andar atrás das miúdas e fazer amigos. Open Subtitles أهدرت الثلاث سنوات الأخيرة بالتحدث معك بأشياء تافهة بدلاً من مطاردة الفتيات والتعرف على اصدقاء
    Todo o ódio e raiva que 3.000 cidadãos acumularam durante os últimos três anos precisava ser libertada. Open Subtitles كل الغضب والثورة المكبوتين في الثلاثة آلاف مواطن أثناء الثلاث سنوات الأخيرة كان لابد لهما من الانفجار
    O nível dos cursos baixou nos últimos três anos não estão a ser eficientes... Open Subtitles درجاتكم في إمتحان الولاية إنخفضت في الثلاث سنوات الأخيرة
    Que talvez ela tenha passado os últimos três anos... à minha procura. Open Subtitles أنّها ربّما قضّت ...الثلاث سنوات الأخيرة و هي تبحث عنّي
    Passei os últimos três anos no BK, e estou pronto para entrar no campeonato principal. Open Subtitles لقد قضيتُ الثلاث سنوات الأخيرة أعمل لدى "بي كاي" والآن أنا مستعد للدوريات الكبرى.
    mas, Peter, os últimos três anos do nosso casamento Open Subtitles لكن (بيتر)، الثلاث سنوات الأخيرة في زواجنا
    Nos últimos três anos, o Stephen tem estado afastado das luzes da ribalta. Open Subtitles خلال الثلاث سنوات الأخيرة ستيفن), ظل بعيداً) عن بريق الشهرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus