Prospectámos a lua de gelo e encontrámos um mar subterrâneo. | Open Subtitles | لقد استكشفنا القمر الثلجي و يوجد محيط كامل اسفله |
Ou talvez eu possa criar uma ferramenta para comunicar, como um megafone gelado que possa amplificar a minha voz quando a direcciono para o gelo. | TED | أو ربما أممكنني أن أجعل من نفسي آلة ناطقة، مثل البوق الثلجي يمكنني أن أستخدمه لتضخيم صوتي عندما أوجهه نحو الثلج. |
"O Feiticeiro, sentindo a tua apreensão, lançou um raio fatal do ceptro de gelo". | Open Subtitles | لقد شعر بترددك الساحر وأطلق طلقة قاضية من صولجانه الثلجي |
O boneco de neve de chocolate come rapazinhos pequenos. | Open Subtitles | رجل الشيكولاتة الثلجي يأكل الأطفال الصغار |
Levantei-me, vesti-me dentro do buraco de neve e arrumei tudo. | Open Subtitles | هممت و لبست داخل بيتي الثلجي و حزمت كل شيء بعيد |
Irá conseguir mais espaço para que a avalanche percorra. | Open Subtitles | يوجد به مسافه مناسبه يستطيع الانهيار الثلجي المضي بها |
Então pus-me de joelhos, e prendi ambos os martelos no gelo no topo e balancei-me no precipício de gelo. | Open Subtitles | حينئذ جلست على يدي و ركبتي وأخذت أطرق بكلا الفأسين في الثلج لأعلى ثم أهبط بنفسى الى الجرف الثلجي |
À medida que procurava descer, consegui ver a tal encosta de gelo, pela qual eu o desci, então eu percebi que ele esteve na realidade pendurado no ar, sendo o motivo pelo qual ele não conseguiu aliviar o peso da corda. | Open Subtitles | بينما أهبط لأسفل أستطيع رؤية الصدع الثلجي المعلق الذي أنزلته أسفل عليه فعرفت أنه كان معلقا في الفراغ |
E à medida que ia descendo, consegui ver para meu espanto que a base desta encosta de gelo, era uma enorme fenda, | Open Subtitles | و بنزولي لأسفل أستطيع أن أرى الرعب القاعدة للجرف الثلجي هي صدع هائل |
A cabine perdeu pressão e eu estava a tentar respirar e depois estava num palácio de gelo. | Open Subtitles | فقدت الحجرة ضغطاً و كنت ألهث وبعدها كنت في ذلك المكان الثلجي |
No Ártico, qualquer brecha na barreira de gelo pode salvar vidas. | Open Subtitles | فيالقطبالشمالي، أي ثغرة في الحاجز الثلجي يمكن أن تكون حبل النجاة. |
E o mais impressionante é que lhe disse que este cubo de gelo era uma pedra de carvão a arder. | Open Subtitles | والشيء المدهش، أني أخبرته أن أن هذا المكعب الثلجي جمرة ملتهبة. |
Achas que ele se chama mesmo Homem de gelo? | Open Subtitles | هل حقاً تصدق إنه يدعى الرجل الثلجي ؟ |
O gelo já derreteu quando alguém cá chega. | Open Subtitles | يذوب القرن الثلجي قبل مجيء أي أحد إلى هنا, |
No pico do Verão, até as calotas de gelo perpétuo são afectadas pelo poder do sol. | Open Subtitles | في ذروة الصيف، حتى الغطاء الثلجي الدائم يتأثر بقوّة الشمس |
O mergulho no gelo é sempre perigoso, mas num local tão remoto, a dias de distância da ajuda mais próxima, tinham de ter muito mais cuidado. | Open Subtitles | الغوص الثلجي خطير في أفضل الأحوال ،لكن في هذا المكان البعيد على بعد أيام من أقرب مساعدة لزمهم زيادة الحرص |
Ela trabalhou bastante durante o Inverno para impedir que o buraco no gelo que usa para respirar congelasse. | Open Subtitles | عملت بكد خلال فصل الشتاء لمنع ثقب التنفس الثلجي خاّصتها من التّجمد. |
Só para que saibas, quando voltares para casa, vou fazer-te esquecer aquele boneco de neve. | Open Subtitles | .. لعلمك، عندما تعود للمنزل سأجعلك تنسى التمثال الثلجي ذلك |
Mesmo neste refúgio de neve, existe uma lembrança daquilo que os trouxe até aqui. | Open Subtitles | حتى في هذا الملجأ الثلجي هناك تذكير عن الذي قادهم الى هنا |
Caso contrario as aventuras de compras para a neve serão inúteis. | Open Subtitles | والا سوف يكون مشروع تسوق الأرنب الثلجي بلا مغزى |
Ian.. a avalanche está a descer. Vai acabar no fim do vale. | Open Subtitles | ايان الانهيار الثلجي في طريقه سوف يضرب خلف الوادي |