"الثلجي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gelo
        
    • neve
        
    • avalanche
        
    Prospectámos a lua de gelo e encontrámos um mar subterrâneo. Open Subtitles لقد استكشفنا القمر الثلجي و يوجد محيط كامل اسفله
    Ou talvez eu possa criar uma ferramenta para comunicar, como um megafone gelado que possa amplificar a minha voz quando a direcciono para o gelo. TED أو ربما أممكنني أن أجعل من نفسي آلة ناطقة، مثل البوق الثلجي يمكنني أن أستخدمه لتضخيم صوتي عندما أوجهه نحو الثلج.
    "O Feiticeiro, sentindo a tua apreensão, lançou um raio fatal do ceptro de gelo". Open Subtitles لقد شعر بترددك الساحر وأطلق طلقة قاضية من صولجانه الثلجي
    O boneco de neve de chocolate come rapazinhos pequenos. Open Subtitles رجل الشيكولاتة الثلجي يأكل الأطفال الصغار
    Levantei-me, vesti-me dentro do buraco de neve e arrumei tudo. Open Subtitles هممت و لبست داخل بيتي الثلجي و حزمت كل شيء بعيد
    Irá conseguir mais espaço para que a avalanche percorra. Open Subtitles يوجد به مسافه مناسبه يستطيع الانهيار الثلجي المضي بها
    Então pus-me de joelhos, e prendi ambos os martelos no gelo no topo e balancei-me no precipício de gelo. Open Subtitles حينئذ جلست على يدي و ركبتي وأخذت أطرق بكلا الفأسين في الثلج لأعلى ثم أهبط بنفسى الى الجرف الثلجي
    À medida que procurava descer, consegui ver a tal encosta de gelo, pela qual eu o desci, então eu percebi que ele esteve na realidade pendurado no ar, sendo o motivo pelo qual ele não conseguiu aliviar o peso da corda. Open Subtitles بينما أهبط لأسفل أستطيع رؤية الصدع الثلجي المعلق الذي أنزلته أسفل عليه فعرفت أنه كان معلقا في الفراغ
    E à medida que ia descendo, consegui ver para meu espanto que a base desta encosta de gelo, era uma enorme fenda, Open Subtitles و بنزولي لأسفل أستطيع أن أرى الرعب القاعدة للجرف الثلجي هي صدع هائل
    A cabine perdeu pressão e eu estava a tentar respirar e depois estava num palácio de gelo. Open Subtitles فقدت الحجرة ضغطاً و كنت ألهث وبعدها كنت في ذلك المكان الثلجي
    No Ártico, qualquer brecha na barreira de gelo pode salvar vidas. Open Subtitles فيالقطبالشمالي، أي ثغرة في الحاجز الثلجي يمكن أن تكون حبل النجاة.
    E o mais impressionante é que lhe disse que este cubo de gelo era uma pedra de carvão a arder. Open Subtitles والشيء المدهش، أني أخبرته أن أن هذا المكعب الثلجي جمرة ملتهبة.
    Achas que ele se chama mesmo Homem de gelo? Open Subtitles هل حقاً تصدق إنه يدعى الرجل الثلجي ؟
    O gelo já derreteu quando alguém cá chega. Open Subtitles يذوب القرن الثلجي قبل مجيء أي أحد إلى هنا,
    No pico do Verão, até as calotas de gelo perpétuo são afectadas pelo poder do sol. Open Subtitles في ذروة الصيف، حتى الغطاء الثلجي الدائم يتأثر بقوّة الشمس
    O mergulho no gelo é sempre perigoso, mas num local tão remoto, a dias de distância da ajuda mais próxima, tinham de ter muito mais cuidado. Open Subtitles الغوص الثلجي خطير في أفضل الأحوال ،لكن في هذا المكان البعيد على بعد أيام من أقرب مساعدة لزمهم زيادة الحرص
    Ela trabalhou bastante durante o Inverno para impedir que o buraco no gelo que usa para respirar congelasse. Open Subtitles عملت بكد خلال فصل الشتاء لمنع ثقب التنفس الثلجي خاّصتها من التّجمد.
    Só para que saibas, quando voltares para casa, vou fazer-te esquecer aquele boneco de neve. Open Subtitles .. لعلمك، عندما تعود للمنزل سأجعلك تنسى التمثال الثلجي ذلك
    Mesmo neste refúgio de neve, existe uma lembrança daquilo que os trouxe até aqui. Open Subtitles حتى في هذا الملجأ الثلجي هناك تذكير عن الذي قادهم الى هنا
    Caso contrario as aventuras de compras para a neve serão inúteis. Open Subtitles والا سوف يكون مشروع تسوق الأرنب الثلجي بلا مغزى
    Ian.. a avalanche está a descer. Vai acabar no fim do vale. Open Subtitles ايان الانهيار الثلجي في طريقه سوف يضرب خلف الوادي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more