"الثمن على" - Traduction Arabe en Portugais

    • preço
        
    Se não investirmos na educação agora, pagamos o preço a longo prazo. Open Subtitles ما لم تستثمري في التعليم الآن فستدفعين الثمن على المدى الطويل.
    Apoia a ideia de termos um preço no carbono? TED هل تؤيد فكرة وضع نوع من الثمن على الكربون؟
    Nunca se coibiu de colocar um preço nos seus sentimentos. Open Subtitles لم يخف قط من وضع بطاقة الثمن على مشاعرة
    Mas vamos discutir o preço porque não vou vender isto a qualquer um, por qualquer preço. Open Subtitles ولكن دعونا نحدد الثمن على الطاولة لأنني لن أبيع هذه إلى أي شخص بأي ثمن
    Will, há mentes conservadoras brilhantes, no Partido Republicano, e o preço individual que estamos a pagar por não fingirmos que somos malucos não é nada, comparado com o preço que o país vai pagar por não ter um partido de oposição razoável. Open Subtitles ويل,هنالك عقول محافظة رائعة داخل الحزب الجمهوري. ونحن ندفع الثمن على الصعيد الشخصي لكي لانتظاهر بأننا مجانين هو لاشيء.
    Mas algo me diz que de qualquer maneira, vamos pagar o preço. Open Subtitles لكنّي أشعر أنّنا سندفع الثمن على أيّ حال
    Espalhem a palavra por todos. Estou a duplicar o preço pela cabeça do Bob. Open Subtitles أعلم كل العملاء، سأضاعف الثمن على رأس (بوب)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus