"الثنائية" - Traduction Arabe en Portugais

    • dupla
        
    • duplo
        
    • Tuinals
        
    • dualidade
        
    • duplas
        
    • binária
        
    • binárias
        
    • bilateral
        
    • binário
        
    • binários
        
    Acho que não seria boa nessa coisa da dupla identidade. Open Subtitles لا أعتقد أني سأكون جيدة في في الهوية الثنائية
    "Jamais houve um duplo homicídio tão diabólico." Open Subtitles لن نستطيع أن ننسى وحشية وفضاعة تلك الجريمة الثنائية
    Os Tuinals tinham mesmo dado cabo de mim e dormi mesmo com a chamada de despertar dessa manhã. Open Subtitles لقد قضت الحبوب الثنائية عليَّ تماماً و لم أستيقظ على صوت الهاتف
    Representa a dualidade numa mulher. Dócil, mas agressiva. Educativa, mas feroz. Open Subtitles إنها تمثّل الثنائية لدى المرأة طيّعة لكن عدائية، حنونة لكن شرسة
    Ouve, disseste que apenas querias uma das tuas vidas duplas. Open Subtitles اسمع، قلت أنّك تريد واحدة فقط من حياتك الثنائية.
    A genialidade deste sistema é que uma determinada sequência binária não tem de ter um significado pré-determinado próprio. TED عبقرية هذا النظام تكمن في أن تسلسل معين من الاعداد الثنائية ليس له دلالة محددة مسبقًا بحد ذاته.
    Como líder do Shin Bet, aprendes que os políticos preferem opções binárias Open Subtitles بصفتي رئيساً سابقاً للشاباك تعلم أن السياسين دائماً يفضلون الخيارات الثنائية
    Trinta mil milhões de dólares por ano é mais do que todo o orçamento bilateral de ajuda que vai para África todos os anos. TED ثلاثون مليار دولار هذا الرقم يفوق ميزانية المساعدات الثنائية التي تذهب لإفريقيا كل سنة
    É baseado no código binário que o computador usou para o encontrar. Open Subtitles يعتمد ذلك على الشيفرة الثنائية التي سيستخدمها الكومبيوتر للاستنتاج
    Tudo não é definido por conceitos binários. Isso é fixe. Open Subtitles لم يتم تعريف كل شيء من .قبل المفاهيم الثنائية
    Usamos o método de dupla protecção para administrar o composto, o que significa que nem vocês nem nós sabemos quem recebeu a dose e quem não. Open Subtitles نستخدم الطريقة الثنائية لفاقد البصر في إدارة المركب والذي يقول انه لا انت ولا نحن نعرف من إستلم الجرعة الواضحة والذي لم يأخذها
    Foste tu que me convenceste a abraçar a minha dupla identidade e inspirar o mundo. Open Subtitles أعني، أنكِ من أقنعَني باحتضان شخصيتي الثنائية وإلهام العالم.
    Consegui o salto duplo, porque o triplo acabaria na água. Open Subtitles لقد قمت بالشقلبة الخلفية الثنائية لأنّ الشقلبة الثلاثية كانت لتوقع بي في الماء
    Como é que este apartamento pertence ao nosso duplo? Open Subtitles وهذه الشقة كيف تتعلق بجريمتنا الثنائية ؟
    "Os Tuinals, misturados com uma boa quantidade de álcool garantiram-nos o sono dos mortos. Open Subtitles "المنشطات الثنائية مع كمية جيدة من مشروب مسكر ضمن لنا النوم العميق"
    Acho que é dos Tuinals. Open Subtitles أظن أنه تأثير الحبة الثنائية
    Imagem reflectida, dualidade, vida e morte. Open Subtitles الصور المتطابقة , الثنائية الحياة والموت
    É um símbolo da dualidade, a luta entre o espírito e a matéria. Open Subtitles إنه رمز على الثنائية والصراع بين المادة والروح..
    Vai para casa com um fornecimento vitalício de lâminas duplas da Genesis. Open Subtitles سترحل مع مخزون مدى العمر من شفرات جينسيس الثنائية النصل
    Tecnologia de câmara binária, precisão no alvo, nada de recuo, sem vibração. Open Subtitles الثنائية تكنولوجيا كام، بدقة متناهية، الصفر الارتداد، و لا الاهتزاز.
    Fiz uma lista de perguntas que vão desde cumprimentos a sequências binárias... Open Subtitles لقد أعددت قائمة بالأسئلة بدءاً من إيماءا الرأس وحتى التسلسلات الثنائية ما رأيك في أن نتحدث معهم؟
    Se ela estivesse viva quando se deu o esmagamento, as lacerações teriam provocado um hemoperitóneo e um hemotórax bilateral. Open Subtitles لو كانت حية عند حدوث السحق فهذه القطوع سوف تنتج من صفاق دموي والدماء الصدرية الثنائية
    Tudo pode ser expresso no código binário, como demonstramos nesta famosa cena do "The Miracle Worker". Open Subtitles أي شيء يمكن التعبير عنه باللغة الثنائية ونحن سنشرح لكم ذلك في هذا المشهد من فيلم صانعة المعجزات
    Estes são os dois principais opostos binários na lógica da lei de proteção autoral. TED هذان هما نوعان رئيسيان من المعارضات الثنائية داخل منطق قانون حقوق النسخ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus