É dito que um falso cantor canta superficialmente que um homem faminto canta para encher o estômago mas um verdadeiro cantor canta do coração. | Open Subtitles | والشخص الجائع من المعدة لكن الشخص الصادق يغنّي من قلبه |
Mas se você sentir isto, vai o siga ao redor como um cachorro faminto não importa como distante você corre. | Open Subtitles | لكن إذا أحببت فسيظل وراءك كالكلب الجائع ولن تستطيع الفرار منه |
Desculpa. Era o Hulk tonto e faminto. Aparece de repente. | Open Subtitles | آسف، كان ذلك المارد الجائع والمصاب بالدوار، فهو يظهر سريعاً |
Se não me engano, também diz para alimentar quem tem fome, certo? | Open Subtitles | وإذا لم أكن مخطئاً فقد قال بأن تعطوا الطعام الى الجائع |
Deu de comer e de beber aos que tinham fome e sede. | Open Subtitles | قام بإعطاء الأكل و الماء إلى الجائع و الظمآن |
Se não, até um animal esfomeado saberá que é uma armadilha. | Open Subtitles | خلاف ذلك حتى الحيوان الجائع سوف يعرف أن ذلك فخ |
Um urso faminto, comerá tudo aquilo a que puder deitar a pata. | Open Subtitles | سيأكل الدبّ الجائع أيّ طعام يمكن أن يحصل عليه كفّاه |
Não. Fui testado no Sanduba faminto. Estou no topo do espectro. | Open Subtitles | كلا مطعم الساندوتش الجائع قاموا بإختباري و انا الأول على دفعتي |
Eu nunca fui aquele faminto em minha vida. | Open Subtitles | ما سبق أن كنت ذلك الجائع في حياتي. |
E então veremos quão leal um cão faminto pode ser. | Open Subtitles | ثم سنرى كم يكون الكلب الجائع وفياً. |
Ela está fugindo do macho faminto. | Open Subtitles | يطردها الذكر الجائع بعيدا |
Não sou do tipo violento, não, ao contrário do meu amigo com fome, lá em baixo. | Open Subtitles | انا لست من النوع العنيف ، لا لست مثل صديقي الجائع الذي هناك |
Ele está com fome, mas não sabe pescar! | Open Subtitles | هل تعرف هذا الرجل الجائع ولكنه لا يعرف كيف يصطاد السمك |
Tento adiar o mais que posso, mas acabo por ficar com tanta fome, que não consigo evitá-lo, e... | Open Subtitles | وأنا أحاول إلى أجّله لطالما أنا يمكن أن، لكن ثمّ أخيرا، أنا فقط... أصبحلذا الجائع بأنّني لا أستطيع مساعدة نفسي، و... |
Tornei a ler "Um Artista Com fome", como sugeriu, e tirei um par de coisas. | Open Subtitles | -لقد قرأت مرة أخري قصة "الفنان الجائع" كما إقترحت و قمت بسرقة بعض السطور |
Mas quando eu cozinho... a fome é um convidado. | Open Subtitles | ولكن عندما أطهو ، يكون الجائع ضيفي |
Bem, estou esfomeado, por isso vamos comer. | Open Subtitles | حَسناً ، أنا الوحيد الجائع جداً ، لذا دعنا نأكُل |
Anda cá, pequeno lémure, aquele esfomeado não te vai incomodar mais. | Open Subtitles | أخرج أيها الليمور الصغير لن يزعجك ذلك الشخص الجائع بعد الآن |
Um único ovo não alimenta um girino esfomeado durante muito tempo, então dentro de poucos dias, ela tem de subir até cada filhote... e fazer tudo outra vez. | Open Subtitles | لا تساند البيضة الصغير الجائع طويلاً لذا تتسلق كل بضعة أيام عائدة لكل صغير وتعيد الكرّة مجدداً. |
Um chá nocturno, à lareira, enquanto a multidão esfomeada incendeia Londres. | Open Subtitles | بينما الغوغاء الجائع الحروق لندن. |
É um jogo de crianças; seo-ri é o direito dos esfomeados. | Open Subtitles | إنها لعبة انقرضت كان يلعبها الصغار سيو-رى هي حق الجائع |