Mas demasiadas regras impedem que os músicos de jazz talentosos improvisem. | TED | لكن القواعد الكثيرة جدًا تمنع عازف الجاز البارع من الارتجال. |
Ou vão à Baixa, ouvir um pouco de jazz. | Open Subtitles | أو تذهبان إلى وسط المدينة وتستمعان لموسيقى الجاز |
"Todos os artigos foram vendidos para comprar gasolina." | Open Subtitles | كل الاسماء المدونة بالاعلى تم بيعها لشراء الجاز |
Será uma das poucas memórias agradáveis que eles terão... quando tiverem que ganhar a vida a meter gasolina. | Open Subtitles | ستكون واحدة من ذكرياتهم السعيدة، عندما يضخّون الجاز لكسب قوت اليوم. |
Como gosto de dizer, não são as áreas do " jazz " do cérebro. | TED | واريد ان اضيف .. ان هذه المناطق ليست مناطق موسيقى الجاز |
Como pensas salvar o jazz se ninguém estiver a ouvir? | Open Subtitles | كيف ستنقذ الجاز إن كان لا أحد يستمع إليه؟ |
A April disse que o centro médico está a ficar sem combustível para o gerador e depois ocorreu-me que, se podemos tirar combustível dos nossos carros, pensei que há muito combustível nas bombas de gasolina do Murthy e que se tivéssemos sucção suficiente podemos ter o combustível que quisermos. | Open Subtitles | قالَت أبريل ان المركز الطبي سيتوقف ببطء .. على الجاز للمولّدِ وخطر لي اذا اخنا خرطوم طويل |
Outros exemplos de unidades compostas são um baralho de cartas, um par de meias, um quarteto de " jazz " e, claro, a Barbie e o Ken formam um casal. | TED | أوراق اللعب وزوج من الأحذية ورباعية الجاز وبالطبع باربي وكين هما زوج. ولكن فكروا في رغيف خبز. |
Não seja mole comigo. Quero tocar rápido, em estilo de jazz. | Open Subtitles | لا تتهاون معي أريد أن أعزف بسرعة، على طراز الجاز |
Com pedras preciosas perfeitas, não com... mãozinhas de jazz. | Open Subtitles | بجواهر لا تشويها شائبة، وليس بـ موسيقى الجاز |
Tínhamos muitos discos antigos, de jazz. | TED | كان لدينا الكثير من تسجيلات الجاز القديمة تلوح في أرجاء منزلنا، |
Era como um amigo que é músico de jazz que nunca estudou música mas é um músico estupendo. Ela tinha uma inclinação natural para a matemática. | TED | هي مثل ذلك الصديق عازف موسيقي الجاز والذي لم يدرس الموسيقى أبداً، لكنه موسيقي رائع. لديها مجرد إحساس بالرياضيات. |
oiço ruídos estranhos de noite... E tudo isto custou-me apenas o preço de 20 litros de gasolina. | Open Subtitles | ضوضاء غريبة في الليلِ وكُلّ التكلّفَة كَانَت خمسة غالوناتَ من الجاز |
Não podes dar um microfone à malta das calças ao fundo do rabo, é como lançar gasolina a uma fogueira de vaidades. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تغّني موسيقى الجاز بالمايكروفون هذا وكأنك تُطفي النار بالزيت. |
"O reverendo do Jazz dá uma bofetada na segregação em Augusta." | Open Subtitles | أكبر مغني الجاز الأمريكيين يصفع تمييز اوجستا العنصري صفعة قوية |
A história do Jazz começa com o "tresillo", a célula rítmica de pulsação dupla mais predominante na música africana subsariana. | Open Subtitles | حسنٌ، قصة الجاز تبدأ مع الإيقاع الخلايا الإيقاعية ذات النبض المزدوج الأكثر انتشارًا في موسيقى الصحراء الكبرى الإفريقية |
E há amantes do " jazz " que não podem imaginar um mundo sem John Coltrane a segurar num saxofone, | TED | وهناك محبون لموسيقى الجاز لا يمكنهم تخيل العالم بدون جون كولتراين ممسكًا بالساكسفون. |
Os nossos movimentos sociais deveriam ser como o " jazz " : encorajando a participação ativa, o ouvir, a espontaneidade e a liberdade. | TED | يجبُ أن تكونَ تنظيماتنا الاجتماعيّة مثل موسيقا الجاز مشجّعةً على المشاركةِ الفعّالة والإنصات والعفويّة والحرية. |
O melhor jazz do mundo, o jazz dos pretos. | Open Subtitles | أفضل موسيقى للجاز في العالم موسيقة الجاز الملونة هل تعرفى ذلك؟ |
Ou, quem sabe, com esse jazz que tocas tão bem. | Open Subtitles | او ربما ببعض من موسيقى الجاز التى تجيدون عزفها |
Lembra-te que o tanque do combustível é do lado esquerdo. | Open Subtitles | تذكر ان محطة تانك الجاز في هذا المكان علي الجانب اليسار |
Mais tarde, falámos de jazz e eu toquei um pouco. | Open Subtitles | فيما بعد تحدثنا عن موسيقى الجاز و عزفت بعضا منها |