Talvez algum gangster cortou a força da universidade e desligou-te. | Open Subtitles | رُبَّمَا مخادعِ دَخلَ على شبكة كهرباء الجامعةِ وأغلق جهازك |
Os funcionários da universidade dizem que este moinho tinha sido convertido para a produção experimental de combustível de Hidrogénio. | Open Subtitles | مسؤلو الجامعةِ يَقُولونَ ان موقعِ الطاحونةِ كَانَ قَدْ حُوّلَ للإنتاجِ التجريبيِ وقودِ هيدروجينِ. |
O Furlong deve tê-lo mandado para a universidade. | Open Subtitles | فارلونج لا بدَّ وأنْ أرسلَه إلى الجامعةِ. |
Actualmente, é membro do Supercomputer Center de San Diego, na universidade da Califórnia. | Open Subtitles | حالياً،أنه تابع لمركز حاسوب عملاق مِنْ سان دياغو، إلى الجامعةِ ' مِنْ كاليفورنيا. |
Sr. Sahai, o sr. sabe que esta universidade é para estudantes normais. | Open Subtitles | سّيد سهاي تَعْرفُ ان هذه الجامعةِ للطلابِ الطبيعيينِ. |
Porque você faz pesquisas na universidade com mortes pôr anorexia na população de estudante. | Open Subtitles | لأنك تَجري بحث في الجامعةِ عن وفيّاتِ فقدانِ الشّهية في مجتمع الطلابِ |
E eu faço pesquisa na universidade pôr mortes de anorexia. | Open Subtitles | وأَجري بحث في الجامعةِ عن وفيّاتِ فقدانِ الشّهية |
A universidade não dará mais qualquer tipo de verba para suas actividades. | Open Subtitles | هذه الجامعةِ سَوْفَ لَنْ واصلْ أيّ تمويل أيّ نوع... |
A Catherine e eu temos o caso duma jovem morta na universidade. | Open Subtitles | في الجامعةِ... مباشرةً أنثى. الطبعات فقط رَجعَ. |
Walsh, preciso que localize uma cópia da universidade Código 7A... | Open Subtitles | الموافقة. والش، أَحتاجُك للتَعْقيب a نسخة رمزِ الجامعةِ |
De acordo com os regulamentos da universidade é uma inspeção completa da fraternidade e da nossa contribuição para a sociedade. | Open Subtitles | طبقاً لقوانين الجامعةِ المحلية، هو a تفتيش شامل مِنْ الأخوةِ، ومساهمتنا إلى الجاليةِ. |
Frannie, talvez devêssemos concentrar-nos na universidade. | Open Subtitles | فراني، ربَّمَا يَجِبُ أَنْ نركز على الجامعةِ... |
Dr. Warfield, lamento imenso e... gosto muito desta universidade. | Open Subtitles | الدّكتور وارفيلد، أَنا آسفُ جداً و... ... l يَحْبُّههنا في الجامعةِ كثيراً. |
Nem da universidade. | Open Subtitles | أَو في هذه الجامعةِ. |
Mandei-a para a universidade. | Open Subtitles | أرسلتُه إلى الجامعةِ |
O que significa que, mesmo com a bolsa e os empregos em meio-período ficarei devendo a esta universidade quando acabar o curso. | Open Subtitles | ذلك يَعْني انة مَع أعمال جزئية و المنحة الدراسية أعذرْني ما زِلتُ سَيَدِ هذه الجامعةِ لنقول... مائة اكتر 110,000 عندما أَخْرجُ. |
Não, é da universidade. | Open Subtitles | لا، إنه مِنْ الجامعةِ |