"الجامعةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • universidade
        
    Talvez algum gangster cortou a força da universidade e desligou-te. Open Subtitles رُبَّمَا مخادعِ دَخلَ على شبكة كهرباء الجامعةِ وأغلق جهازك
    Os funcionários da universidade dizem que este moinho tinha sido convertido para a produção experimental de combustível de Hidrogénio. Open Subtitles مسؤلو الجامعةِ يَقُولونَ ان موقعِ الطاحونةِ كَانَ قَدْ حُوّلَ للإنتاجِ التجريبيِ وقودِ هيدروجينِ.
    O Furlong deve tê-lo mandado para a universidade. Open Subtitles فارلونج لا بدَّ وأنْ أرسلَه إلى الجامعةِ.
    Actualmente, é membro do Supercomputer Center de San Diego, na universidade da Califórnia. Open Subtitles حالياً،أنه تابع لمركز حاسوب عملاق مِنْ سان دياغو، إلى الجامعةِ ' مِنْ كاليفورنيا.
    Sr. Sahai, o sr. sabe que esta universidade é para estudantes normais. Open Subtitles سّيد سهاي تَعْرفُ ان هذه الجامعةِ للطلابِ الطبيعيينِ.
    Porque você faz pesquisas na universidade com mortes pôr anorexia na população de estudante. Open Subtitles لأنك تَجري بحث في الجامعةِ عن وفيّاتِ فقدانِ الشّهية في مجتمع الطلابِ
    E eu faço pesquisa na universidade pôr mortes de anorexia. Open Subtitles وأَجري بحث في الجامعةِ عن وفيّاتِ فقدانِ الشّهية
    A universidade não dará mais qualquer tipo de verba para suas actividades. Open Subtitles هذه الجامعةِ سَوْفَ لَنْ واصلْ أيّ تمويل أيّ نوع...
    A Catherine e eu temos o caso duma jovem morta na universidade. Open Subtitles في الجامعةِ... مباشرةً أنثى. الطبعات فقط رَجعَ.
    Walsh, preciso que localize uma cópia da universidade Código 7A... Open Subtitles الموافقة. والش، أَحتاجُك للتَعْقيب a نسخة رمزِ الجامعةِ
    De acordo com os regulamentos da universidade é uma inspeção completa da fraternidade e da nossa contribuição para a sociedade. Open Subtitles طبقاً لقوانين الجامعةِ المحلية، هو a تفتيش شامل مِنْ الأخوةِ، ومساهمتنا إلى الجاليةِ.
    Frannie, talvez devêssemos concentrar-nos na universidade. Open Subtitles فراني، ربَّمَا يَجِبُ أَنْ نركز على الجامعةِ...
    Dr. Warfield, lamento imenso e... gosto muito desta universidade. Open Subtitles الدّكتور وارفيلد، أَنا آسفُ جداً و... ... l يَحْبُّههنا في الجامعةِ كثيراً.
    Nem da universidade. Open Subtitles أَو في هذه الجامعةِ.
    Mandei-a para a universidade. Open Subtitles أرسلتُه إلى الجامعةِ
    O que significa que, mesmo com a bolsa e os empregos em meio-período ficarei devendo a esta universidade quando acabar o curso. Open Subtitles ذلك يَعْني انة مَع أعمال جزئية و المنحة الدراسية أعذرْني ما زِلتُ سَيَدِ هذه الجامعةِ لنقول... مائة اكتر 110,000 عندما أَخْرجُ.
    Não, é da universidade. Open Subtitles لا، إنه مِنْ الجامعةِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus