Mas acho que devias olhar para o lado positivo. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه يجب علينا رؤية الجانب الإيجابي |
Será que devemos esperar mais do lado positivo ou mais do lado negativo e preocupante? | TED | هل نترقب الجانب الإيجابي أم الجانب المقلق والمظلم؟ |
Pelo lado positivo, tem uns cotos bonitos. | Open Subtitles | ولكن، على الجانب الإيجابي لديك عقد جميلة |
Então não era só o lado bom da doença. | TED | وبالتالي لم يكن دائما الجانب الإيجابي من المرض. |
A vantagem é que poderá haver pele carbonizada para mim. | Open Subtitles | الجانب الإيجابي أنّه قد تكون هناك بعض الأنسجة المحترقة من أجلي. |
É obvio que do lado positivo tem TV a cabo grátis aqui. | Open Subtitles | بالطبع على الجانب الإيجابي عليكِ الحصول على سلك مجاني هنا |
Pelo lado positivo, és uma pessoa do povo. | Open Subtitles | علي الجانب الإيجابي ، فقد كنت شخص إجتماعي |
O lado positivo é que lhe pus amendoins no vinho sem ela ter reparado. | Open Subtitles | وعلي الجانب الإيجابي ، استطعت أن أضع فسدق في نبيذها بدون أن تلاحظ |
Pelo lado positivo, deu bastante jeito ao substituir-te durante os exercícios de role-playing. | Open Subtitles | ولكن الجانب الإيجابي من هذا ، فقد ساعدنا في أخذ دورك في التدريب |
Pessoalmente, gosto de ver o lado positivo das separações. | Open Subtitles | حسناً ، شخصياً أحب أن أركز على الجانب الإيجابي للإنفصال |
Acho que o lado positivo do desemprego é não ter de pôr uma gravata de manhã. | Open Subtitles | أعتقد أنّ الجانب الإيجابي للبطالة أنّك غير مضطر لاختيار ربطة عنق كلّ صباح. |
Vê o lado positivo disto, vai só demorar umas semanas. | Open Subtitles | أنظر إلى الجانب الإيجابي لهذا، سيستغرق الأمر بضعة أسابيع فقط. |
Vê o lado positivo. Se calhar, aprenderam a lição. | Open Subtitles | انظر إلى الجانب الإيجابي إذ لعلهم قد تعلموا درساً ثميناً |
- Temos de ver o lado positivo. | Open Subtitles | حسنا يا سيدي، دعنا نركز على الجانب الإيجابي |
Pelo lado positivo, ele não partiu mais janelas. | Open Subtitles | على الجانب الإيجابي لم يكسر أيّ نوافذ أخرى |
Mas pelo lado positivo, aprendi muito sobre mim. | Open Subtitles | على الجانب الإيجابي لقد تعلمت الكثير عن نفسي |
Eu devia era... tentar ver o lado positivo. | Open Subtitles | ...أنا سوف فقط أحاول أن أنظر إلى الجانب الإيجابي |
Mas há um lado bom na partida de Jenny porque hoje a produtora é Sofia D'Souza que é minha Enfermeira há 12 anos. | Open Subtitles | .. و لكن الجانب الإيجابي بالموضوع أن منتجتنا اليوم هي صوفيا دي سوزا ممرضتي منذ 12 عاماً |
Ela é o teu troféu e viu o lado bom da tua mensagem, apesar das suas origens desonestas. | Open Subtitles | فهي تذكار انتصارك. وقد رأت الجانب الإيجابي من رسالتك، بالرغم من بدايتها المضلـّلة. |
Mas pelo lado bom, o espécime foi devolvido ao seu habitat natural. | Open Subtitles | ،لكن الجانب الإيجابي .تم إعادة العينة إلى بيئتها الطبيعية |
Claro que a vantagem é que, enquanto civis, podemos beber whisky melhor. | Open Subtitles | بلا شك ،فإن الجانب الإيجابي في الحياة المدنية, أنه يمكننا تحمل تكلفة أجود أنواع الويسكي. |