Não está em nenhum dos prédios do lado Oeste do aeroporto. | Open Subtitles | لا يوُجد فى أىٌ من مبانى الجانب الغربى من المطار |
Tenho de dormir no lado Oeste porque cresci na Califórnia e, caso contrário, o oceano estaria do lado errado. | Open Subtitles | انا يجب ان انام على الجانب الغربى لانى نشئت فى كاليفورنيا والا |
A partir do Infantário, antes do jardim, estão no lado Oeste. | Open Subtitles | وقتما تعبر النحله الفقاعه يومك فى الحضانه سينتهى قبل ان تلجأ لتلك الطرق الملتويه ستعرف انك فى حضانه الاطفال ستعلك انك فى الجانب الغربى لا يهمنا |
Um camião na parte oeste da Rua 10 espalhou tomates por todo o lado. | Open Subtitles | هناك شاحنة نقل كبيرة على الجانب الغربى بشارع 10 تقوم بنشر الطماطم فى كل مكان |
Temos que evacuar a parte oeste da cidade. A lava vai passar por toda a parte até ao oceano. | Open Subtitles | يجب إخلاء الجانب الغربى.هذه الحمم سوف تحرق المدينة حتى تصل للمحيط |
- Sim. Há um edifício antigo do lado Oeste. | Open Subtitles | هناك مبنى قديم على الجانب الغربى |
- No lado Oeste do hotel. | Open Subtitles | الاشارة جاءت من الجانب الغربى للفندق |
Os homens deles vão atacar pela parte oeste do parque de estacionamento. | Open Subtitles | رجالهم سيأتون من الجانب الغربى للجراج |
O transformador de Genesee não está a funcionar. Isso significa que a parte oeste... | Open Subtitles | لقد توقف حول "جينيسى" عن العمل ذلك يعنى أن الجانب الغربى... |
Excepto este, na parte oeste. | Open Subtitles | ما عدا هذا, فى الجانب الغربى |