"الجحيم ما" - Traduction Arabe en Portugais

    • Do que
        
    • Que raio
        
    • o inferno
        
    • se lixe
        
    • vem a ser
        
    Não fazem ideia Do que é isto com que estão a lidar. Open Subtitles النظرة، أنت لا تعرف حتى بحقّ الجحيم ما أنت تتعامل مع هنا.
    Não tem a menor idéia Do que diabos fala! Open Subtitles أنت لا تعرفين بحقّ الجحيم .ما الذى تتحدّثين عنه
    Meu estúpido filho da mãe! Que raio achas que estás a fazer? Open Subtitles أنت إبن العاهرة الغبي بِحقّ الجحيم ما تَعتقدُ أنت هَلْ يَعْملُ؟
    É melhor dizer-me... Que raio se está a passar aqui. Open Subtitles أنت أفضل تخبرني بحق الجحيم ما إستمرار حول هنا.
    Eu não sei isso que o inferno que eu estava pensando, lhe dando este trabalho, no primeiro lugar. Open Subtitles أنا لا أعرف بحقّ الجحيم ما أنا كنت أعتقد , يعطيك هذا الشغل في المركز الأول.
    Não se pode dizer aquilo numa rádio normal, mas que se lixe. Open Subtitles لا يستطيع قول ذلك على الراديو المنتظم لكن بحقّ الجحيم ما.
    Mas que diabo vem a ser isto? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل هذا؟ بحقّ الجحيم ما هل الإستمرار؟
    Mas neste caso, não sei Do que estás a falar. Open Subtitles لكن في هذه الحالة التي أنا لا أعرف بحقّ الجحيم ما أنت تتحدّث عنه.
    Continuo sem saber Do que raio está a falar. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَعْرفُ بِحقّ الجحيم ما أنت تَتحدّثُ عنه.
    Como devo saber Do que é que ele está a falar? Open Subtitles للمعْرِفة بِحقّ الجحيم ما هو هَلْ التَحَدُّث عن؟
    Do que raio estás a falar? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذي تَتحدّثُ عنه؟
    Do que raio estás a falar? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما الذى تَتحدّثُ عنه؟
    Se não é um homem, o Que raio é? Open Subtitles هو أليس الرجل؟ بحقّ الجحيم ما أليس كذلك؟
    Vamos mas é ver o Que raio aconteceu ao motor. Open Subtitles دعنا فقط نرى بحقّ الجحيم ما حدث إلى المحرّك.
    O Que raio é que ainda estou cá a fazer? Open Subtitles بِحقّ الجحيم ما صباحاً أنا ما زِلتُ العَمَل هنا؟
    Vocês devem estar a dizer: "De Que raio está este tipo a falar?" TED إذن هي أضواء عيد الميلاد، وأنتم تقولون، بحق الجحيم ما الذي يتحدث عنه هذا الرجل؟
    Não sei de Que raio estás a falar, Dud. Open Subtitles لا أعرف بحق الجحيم ما الذى تتحدث عنه يا داد ؟
    Mandaste uma alma para o inferno. Como te sentes? Open Subtitles لقد أعدت روح إلى الجحيم ما شعورك حيال ذلك؟
    O que o inferno ela está fazendo aqui? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل هي يعمل هنا؟
    Vão todos para o inferno. Open Subtitles جميعكم ستذهبون الى الجحيم ما مشكلتها؟
    Que se lixe, os cérebros são sobrevalorizados. Open Subtitles أوه، بِحقّ الجحيم ما. الأدمغة مُغالية في تقييم على أية حال.
    Que raio vem a ser isto? Open Subtitles بحقّ الجحيم ما هل كلّ هذه المادة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus