Pediu-me para me juntar a ele no seu novo emprego... mas... só não estou certo do que quero fazer agora. | Open Subtitles | طلب مني أن أنضم إليه في مكانه الجديد لكن لستُ متأكداً بأنني هذا ما أريد أن أفعله الآن |
Sei que estás entusiasmado com o emprego novo, mas podes relaxar por enquanto? | Open Subtitles | أنا أعلم أنك متحمس بخصوص بدء عملك الجديد لكن أيمكنك الاسترخاء لبعض الوقت؟ |
Já te atirei com tantos cabrões novos, que já nem sabes qual é o original, mas tu continuas a ser o mesmo tipo que chegou da Florida. | Open Subtitles | لقد وضعت عليك الكثير من الجدد ولا تعرف أي الجديد , لكن مازلت نفس الرجل |
Reverendo, ouça eu percebo que invoque o seu legado, mas tem ao menos de tirar o seu nome dos discursos. | Open Subtitles | ادري أنّك تتحدّث بشأنه ...وفقاً لتعاليم العهد الجديد لكن على الأقل عليك أن تقصيه من لائحة المعوزين إلى الصلوات |
Sei que o Dickie Bennett é o teu novo companheiro, mas isto não é nada contigo. | Open Subtitles | أعلم أن " ديكي " كلب حراستك الجديد لكن الأمر لا علاقة له بك |
Então, ela não é o novo Rei Artur, mas, sim, a nova Senhora do Lago? | Open Subtitles | إذاً هي ليست الملك (آرثر) الجديد لكن هي سيدة البحيرة الجديدة ؟ |
O Tobias não queria vender o bar novo, mas a Lindsay queria. | Open Subtitles | لم يرد (طوباياس) ان يبيع ناديه الجديد, لكن (لينزي) أرادت |
O Mundo do Freddy pode enriquecer, graças ao seu novo amigo, mas o compromisso com o Oscar deixa-o sem tempo para patrulhar a fronteira. | Open Subtitles | عالم (فريدي) أصبح أكثر ثراءً الشكر لصديقه الجديد لكن التزامه لـ(أوسكار) لم يجعل له وقتاً لعمل دوريات على الحدود |
- Há um novato mas... | Open Subtitles | حسنا،هناك هذا الفتى الجديد ...لكن |
O mapa do Ahab, mostra a Moby Dick e a Lua Nova aparecerem juntos, ...mas a Lua já perdeu os cornos e não há sinal ainda da baleia branca. | Open Subtitles | إدعى (آخاب) أن (موبي ديك) سيظهر مع هلال قمر الشهر الجديد لكن بدر القمر يقترب من الاكتمال وليس هناك أي أثر للحوت الأبيض بعد |