"الجديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • sério
        
    Não sejas tão sério. Isto não é real. Open Subtitles لا تكن بهذه الجديه انه ليس كأن كل هذه حقيقي
    Não andas a levar o teu papel de pai a sério. - O quê? Open Subtitles أنا لا اظن بأنك تأخذ امر التربيه هذا على محو الجديه
    Esperamos que levem isto tão a sério como nós levámos a vossa seleção. Open Subtitles ونأمل من انكم ستأخذونها بنفس الجديه التي اخذناها عندما اخترناكم
    Não sei porque levo a estrutura tão a sério, mas é isso que eu faço. Open Subtitles إذن, انا لا اعلم لم آخذ الأمور بمحوى الجديه ولكني اظن اني اعلم
    O Hugo cometeu o erro de dizer ao Robert que tinha feito ballet e agora o Robert não leva a sério. Open Subtitles هيوقو أخطأ في انه قال لروبرت أنه كان يلعب الباليه عندما كان صغيرا والآن روبرت لايستطيع أخذ اي شي يقوله على محور الجديه
    Nunca levei nada a sério. Open Subtitles لم أخُد بهذا القدر من الجديه من قبل
    Estás acordado e falo a sério; Open Subtitles لا أنت مستيقظ وأنا فى منتهى الجديه
    Temos de levar as coisas a sério. Open Subtitles دعنا نتزوج لكي يصبح فيه قليل من الجديه
    Sabes o quão difícil tem sido para mim levar esta conversa a sério, estando tu a usar essa coisa ao pescoço? Open Subtitles هل تعلم مدى صعوبة أخذ هذه المحادثه على محمل الجديه -وانت ترتدي هذا الشي حول عنقك
    Leva seu trabalho demasiado a sério. Open Subtitles يأخذ عمله على محمل الجديه
    Estás mesmo a levar o emprego a sério. Open Subtitles انت تأخذ عملك على محمل الجديه
    Bem, olha, a minha única relação a sério acabou... numa clavícula partida e num suricata morto,... logo, posso não ser a melhor pessoa a aconselhar-te,... mas tu tens tentado dar a volta à Libby... já há cinco anos,... por isso, talvez seja melhor deixares isso. Open Subtitles حسنا, انظر, علاقتي الوحيدة الجديه انتهت... لذا ربما اكون لست افضل شخص فى العالم لاعطاء نصائح لكنك تحاول ان تصل الى ليبي لمدة خمس سنوات الى الان...
    Parecia sério. Open Subtitles كــان يبدو عليهــم الجديه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus