"الجرة" - Traduction Arabe en Portugais

    • urna
        
    • pote
        
    • jarro
        
    • jarra
        
    • boião
        
    • o orifício
        
    • frasco
        
    Como podem ver a urna foi desenhada pelo amor da sua vida. Open Subtitles كما ترون هذه الجرة التي صممها من أجل حب حياااته
    Levo a urna para a cama comigo e falo com ele sobre o meu dia. Open Subtitles آخذ الجرة معي إلى السرير كل ليلة و أحدثه عن يومي
    Encham o pote com doces e nozes, como fazemos nas festas de aniversário. Open Subtitles والآن املأ الجرة بالحلويات والمكسرات كما نفعل نحن عادةً في حفلات عيد الميلاد
    Esse pote de creme custou $20 ao marido. Open Subtitles هذه الجرة من المستحضر التجميلي البارد كلف زوجها 20 دولارا
    Dione, limpe a mesa. Capitão, coloque o jarro aqui. Open Subtitles ديونى" إفسحى المنضدة" كابتن , ضع الجرة هناك
    Chamo-lhe a jarra. Sem telefone, nem linhas de serviço. Open Subtitles أنا أدعوة الجرة لا خطوط تليفون ولا اتصالات
    Como tal, recuperou o corpo dele, pedaço a pedaço, mas nunca conseguiu encontrar a urna que continha o coração. Open Subtitles لذا استعادت أجزاء جسده قطعة قطعة لكنها لم تجد أبداً الجرة التي دفن بها قلبه
    A urna foi colada ao jazigo. Partiu quando o Rolf a atingiu. Open Subtitles لقد ظهر شيئا ما عندما ظربت الرجل على الجرة
    Estava na urna com o resto. Open Subtitles كان هذا في الجرة مع بقاياه وأرادتني الد.
    Admite, tu viestes aqui matar-me e levar a urna embora, Open Subtitles نعترف بذلك، وكنت هنا لقتلي واستعادة الجرة.
    Espera aí, se este aqui é ele, o que está na urna lá em casa? Open Subtitles مهـلا لحظـة .. إن كـان هـذا هـو إذن مـاذا يوجـد في الجرة بالمنـزل ؟
    Tenho de encontrar uma urna para despejar as cinzas dela de um prédio. Open Subtitles عليّ بأن أذهبَ لأعثر على الجرة المثالية لأرميّ رمادها من فوق المبنى.
    - Na prateleira perto do pote Chinês - O meu marido não está cá. Open Subtitles انه على الرف،تحت الجرة الصينية زوجي ليس هنا
    Nesse pote está o pedaço da nota de 100 dólares que foi tirada da Open Subtitles يوجد في هذه الجرة قصاصة من ورقة نقدية بـ100 دولار التي سحبت من
    Sem querer, o Zeke pôs o pé na argola e disse as palavras mágicas que lhe abriram o pote das bolachas. Open Subtitles من دون قصد نطق زيك الكلمات السحرية الثلاث و التي فتحت الجرة
    Isso não é nada, ontem eu ganhei muffins grátis pra sempre... adivinhando quantos grãos de café têm naquele jarro. Open Subtitles ذلك لا شيء, أمس ربحت كعكا مجانيا مدى الحياة بتخمين عدد حبات القهوة في تلك الجرة
    Ela atirou-me um jarro de nozes à minha cabeça e antes que pudesse atirar-me o mini-bar todo, Open Subtitles ثم رمت علي الجرة ثم استمرت في رمي كل الأشياء
    Cuidado com os seus olhares, amo, a mente dela só pensa em quebrar a jarra consigo em quebrar a jarra do matrimónio consigo Open Subtitles اٍحترس من هذه النظرات أيها السيد اٍنها تريد كسر الجرة عليك اٍنها تريد الزواج منك اٍننى حتى لا أعرف اٍسمها
    " Perdoa, esquece, e come mais marmelada, dizia a jarra na tampa". Open Subtitles سامح، انسى ،وتناول المزيد من العلكة، الجرة قالت في الصندوق
    Todas as pastilhas neste bolão, no boião das pastilhas. Open Subtitles العلكة هنا هيا بسرعة كل العلكة في هذه الجرة, جرة العلكة الممضوغة
    O tronco deve perfurar o orifício. Open Subtitles على العارضة أن تثقب الجرة.
    Skeever! Que é que se põe num frasco, e se agita até morrerem? Open Subtitles هاى، أسكيفر، ما الذي تضعه في الجرة وتهزة حتى يموتوا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus