"الجريمةِ" - Traduction Arabe en Portugais

    • do crime
        
    • crimes
        
    O Crawford está a estudar o próximo local do crime. Open Subtitles كراوفورد يُخطّطُ الان مشهد الجريمةِ القادم
    Advogado de várias conhecidas figuras do crime organizado. Open Subtitles المستشار القانوني لأرقامِ الجريمةِ المُنظَّمةِ المزعومةِ.
    Só conseguimos retirar uma impressão digital da cena do crime. Open Subtitles نحن كُنّا قادرون على إزالة فقط بصمة إصابع واحدة مِنْ مشهدِ الجريمةِ.
    Mas as amostras do solo nos locais dos crimes Open Subtitles لكن النماذجَ مِنْ التربةِ في كلتا مشاهد الجريمةِ
    No local, a polícia não tem explicação... para a onda de crimes violentos entre o clero da cidade. Open Subtitles على المشهدِ المحليِّ، شرطة مرتبكة للتَوضيح. . تفشّي الجريمةِ العَنيفةِ بين رجالِ دين المدينةَ.
    O miúdo estava em ambas as cenas dos crimes. Open Subtitles الولد الصَغير كَانَ في كلتا مشاهد الجريمةِ.
    Foi a cena de crime mais limpa da história do crime. Open Subtitles هو كَانَ مشهدَ الجريمةِ الأنظفِ في تأريخِ الجريمةِ.
    Isso teve de acontecer antes do crime. Open Subtitles الموافقة، لذا هو كان لا بُدَّ أنْ إحدثْ قبل الجريمةِ.
    Muito bem, meninos e meninas, mães e pais a cena do crime está a ficar fria. Open Subtitles حَسَناً، أولاد وبنات، الأمَّهات والآباء، هذا مشهدِ الجريمةِ يَستبردُ.
    Classe é o tema do poema que ele deixa nas várias cenas do crime. Open Subtitles الطبقه الاجتماعيه موضوعُ القصيدةِ الذي يتَركَه في مشاهدِ الجريمةِ المُخْتَلِفةِ.
    E leva anos para desenvolver o nível de calma e sofisticação que o Tommy mostra na cena do crime. Open Subtitles وهو يَأْخذُ السَنَواتَ لزيادة مستوى الهدوءِ والتطوّرِ الذي عرضه تومي في مشهد الجريمةِ.
    Estou a dizer-lhe, há algo de errado com esta cena do crime. Open Subtitles أُخبرُك، هناك شيء خاطئ بهذا مشهدِ الجريمةِ.
    Qualquer coisa que relacione o Dr. Troy com os outros locais do crime ou o perfil. Open Subtitles أيّ شئ الذي يَرْبطُ الدّكتورَ تروي إلى مشاهدِ الجريمةِ الأخرى أَو يُجهّزُ بلمحةِ الحياة.
    Agora que estou de volta ainda é mais difícil, é a cena do crime. Open Subtitles الأمر حتى أصبح أصعب الآن عندما عدت هنا، لمسرح الجريمةِ.
    As suas impressões digitais foram encontradas em provas do local do crime. Open Subtitles السّيد هيوز، طبعاتكَ كَانتْ وَجدَ على دليلِ مشهدِ الجريمةِ.
    Para si ele é só uma espécie de máquina que resolve crimes. Open Subtitles أَعْني، إليك، هو فقط نوع من ماكنة حَلّ الجريمةِ.
    Sabe como o governador é duro em relação aos crimes. Open Subtitles تَعْرفُ كَمْ الحاكم قاسي على الجريمةِ.
    Na Conferência Internacional sobre crimes. Open Subtitles Uh، بروكسل. مؤتمر الجريمةِ الدوليِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus