O Crawford está a estudar o próximo local do crime. | Open Subtitles | كراوفورد يُخطّطُ الان مشهد الجريمةِ القادم |
Advogado de várias conhecidas figuras do crime organizado. | Open Subtitles | المستشار القانوني لأرقامِ الجريمةِ المُنظَّمةِ المزعومةِ. |
Só conseguimos retirar uma impressão digital da cena do crime. | Open Subtitles | نحن كُنّا قادرون على إزالة فقط بصمة إصابع واحدة مِنْ مشهدِ الجريمةِ. |
Mas as amostras do solo nos locais dos crimes | Open Subtitles | لكن النماذجَ مِنْ التربةِ في كلتا مشاهد الجريمةِ |
No local, a polícia não tem explicação... para a onda de crimes violentos entre o clero da cidade. | Open Subtitles | على المشهدِ المحليِّ، شرطة مرتبكة للتَوضيح. . تفشّي الجريمةِ العَنيفةِ بين رجالِ دين المدينةَ. |
O miúdo estava em ambas as cenas dos crimes. | Open Subtitles | الولد الصَغير كَانَ في كلتا مشاهد الجريمةِ. |
Foi a cena de crime mais limpa da história do crime. | Open Subtitles | هو كَانَ مشهدَ الجريمةِ الأنظفِ في تأريخِ الجريمةِ. |
Isso teve de acontecer antes do crime. | Open Subtitles | الموافقة، لذا هو كان لا بُدَّ أنْ إحدثْ قبل الجريمةِ. |
Muito bem, meninos e meninas, mães e pais a cena do crime está a ficar fria. | Open Subtitles | حَسَناً، أولاد وبنات، الأمَّهات والآباء، هذا مشهدِ الجريمةِ يَستبردُ. |
Classe é o tema do poema que ele deixa nas várias cenas do crime. | Open Subtitles | الطبقه الاجتماعيه موضوعُ القصيدةِ الذي يتَركَه في مشاهدِ الجريمةِ المُخْتَلِفةِ. |
E leva anos para desenvolver o nível de calma e sofisticação que o Tommy mostra na cena do crime. | Open Subtitles | وهو يَأْخذُ السَنَواتَ لزيادة مستوى الهدوءِ والتطوّرِ الذي عرضه تومي في مشهد الجريمةِ. |
Estou a dizer-lhe, há algo de errado com esta cena do crime. | Open Subtitles | أُخبرُك، هناك شيء خاطئ بهذا مشهدِ الجريمةِ. |
Qualquer coisa que relacione o Dr. Troy com os outros locais do crime ou o perfil. | Open Subtitles | أيّ شئ الذي يَرْبطُ الدّكتورَ تروي إلى مشاهدِ الجريمةِ الأخرى أَو يُجهّزُ بلمحةِ الحياة. |
Agora que estou de volta ainda é mais difícil, é a cena do crime. | Open Subtitles | الأمر حتى أصبح أصعب الآن عندما عدت هنا، لمسرح الجريمةِ. |
As suas impressões digitais foram encontradas em provas do local do crime. | Open Subtitles | السّيد هيوز، طبعاتكَ كَانتْ وَجدَ على دليلِ مشهدِ الجريمةِ. |
Para si ele é só uma espécie de máquina que resolve crimes. | Open Subtitles | أَعْني، إليك، هو فقط نوع من ماكنة حَلّ الجريمةِ. |
Sabe como o governador é duro em relação aos crimes. | Open Subtitles | تَعْرفُ كَمْ الحاكم قاسي على الجريمةِ. |
Na Conferência Internacional sobre crimes. | Open Subtitles | Uh، بروكسل. مؤتمر الجريمةِ الدوليِ. |