Têm a certeza que não foi nenhuma das outras raparigas? | Open Subtitles | أواثقون أن مرتكبة الجريمة لم تكن واحدة من الفتيات الأخريات؟ |
As provas indicam que não foi por acaso. Houve uma furiosa luta. Quem quer que... | Open Subtitles | تشير القرينة إلى أنّ الجريمة لم تكن سريعة بل معركة محتدّة ولصيقة، أيّ... |
Quero dizer que isto não foi um ato aleatório e espontâneo. | Open Subtitles | -ماذا تعنين؟ ما أعنيه أنَّ هذهِ الجريمة لم تكن عشوائية من فعلَ ذلك كانَ لديهِ خطّة |
Parece que este não foi tão perfeito, Liam. | Open Subtitles | يبدو أنّ هذه الجريمة لم تكن مثالية بما يكفي يا (ليام). |