Não somos as únicas pessoas nesta ilha e todos sabemos disso! | Open Subtitles | نحن لسنا الوحيدين على هذه الجزيرة و كلنا نعلم ذلك |
Suas penas talvez lhe tenha assegurado uma companheira, mas não são fortes o suficiente para sair da ilha e ir mais a leste cruzando o Pacífico Sul. | Open Subtitles | و لكن بينما هذا الريش ربما يوفر له رفيقة فإنه ليس قوي بدرجة كافية ليحمله خارج الجزيرة و أكثر من ذلك, شرقاً عبر المحيط |
Vou-te mostrar todas as partes férteis da ilha, e beijarei seus pés. | Open Subtitles | سأدلك على كل شبر معطاء على هذه الجزيرة و سأقبل قدمك |
Olhei bem nos olhos da ilha, e o que vi, foi lindo. | Open Subtitles | لقد نظرتُ في عين هذه الجزيرة و ما رأيتُه كانَ جميلاً |
Vendeu tudo, comprou a ilha e montou um laboratório. | Open Subtitles | باع كل شيء واشترى الجزيرة و انشأ مختبر للبحوث. |
Alisandra, estou de partida da ilha e quero que venhas comigo. | Open Subtitles | يا أليساندرا إنظري إنني سأغادر الجزيرة و أريدكي أن تأتي معي |
Muito abaixo da superfície, elas colidem com os flancos da ilha e são desviadas para cima, levando consigo desde as profundezas uma rica sopa de nutrientes. | Open Subtitles | عميقا تحت سطح الماء تراها تتصادم بجوانب الجزيرة و تتدافع في كل الإتجاهات جالبة معها من من الأعماق مزيجا غنيا من الغذاء |
Não querem ir para esta ilha e divertirem-se juntos, como um casal? | Open Subtitles | ألا ترغبان حقاً في الذذهاب لتلك الجزيرة و الاستمتاع. معاً، كزوج و زوجة؟ |
Há 7 anos ele apareceu na ilha e começou a matar. | Open Subtitles | فقبل 7 أعوام ظهر على الجزيرة و بدأ بالقتل . |
Encerrámos as buscas na ilha e encontrámos mais de 20 corpos. | Open Subtitles | لقد أنهينا البحث في الجزيرة و قد وجدنا أكثر من 20 جثة |
Conceda as minhas preces saberem se você permanecerá nessa ilha, e que me dê algumas boas instruções do que me aguarda aqui. | Open Subtitles | أرجوك أن تعلمينني إن كنت تسكنين هذه الجزيرة و تفضلي بإعطائي بعض التعليمات عن كيفية تصرفي هنا |
Vou sair daqui, explorar a ilha e deixar-te trabalhar. | Open Subtitles | سأخرُج من هُنا سأسكتشف الجزيرة و أتركُكِ تعملين... |
Porque o fumo preto quer sair da ilha e temos de o impedir. | Open Subtitles | لأنّ الدخان الأسود يريد مغادرة الجزيرة و علينا منعُ ذاك الشيء من الرحيل |
Mas há um sobrevivente que aceitou a ilha e a explorou com uma fé renovada. | Open Subtitles | لكن كانَ هناك ناجٍ واحد قد احتضن الجزيرة و اكتشفها بإيمانٍ متجدّد |
O navio foi levado até a ilha e naufragou durante uma violenta tempestade. | Open Subtitles | سُحبَتْ السفينة إلى الجزيرة و تحطّمَتْ أثناء عاصفةٍ هوجاء |
Sabemos que mandou o Cahill destruir a antena para entrar na ilha e roubar a nossa informação. | Open Subtitles | نحن نعلم أنك أرسلت كاهيل لتحرق طبق الإرسال حتى يمكنك التسلل إلى الجزيرة و تسرق معلوماتنا |
Deixamos a ilha e navegamos para norte com um vento de oeste. | Open Subtitles | لقد غادرنا الجزيرة و أبحرنا للشمال .. خلال الرياح |
Tire-nos da ilha e darei-lhe o dinheiro. | Open Subtitles | سوف تحصل على المال، بمجرد خروجنا من الجزيرة و سوف أعطيك المليون دولار |
...pelo poder em mim investido, ...tomo posse desta ilha e | Open Subtitles | و و فقاً للسلطة المخولة .... لي ، أطالب بهذه الجزيرة ...و أسميها |
"Um dia, vou voar para fora da ilha e ver o mundo..." | Open Subtitles | "يوماً ما، سأطير عن هذه الجزيرة "و ألف العالم |