Mas quanto mais cedo encontrar esse talhante ou alfaiate, Inspector... mais cedo poderemos todos, celebrar a sua promoção. | Open Subtitles | لكن كلّما أسرعت بأيجاد الجزّار أو الخياط كلّما أسرعنا للاحتفال بترقيتك |
Se o talhante não for um assassino, é, pelo menos, um ladrão. | Open Subtitles | اذا لم يكن الجزّار قاتلا فهو على الاقل لص |
Podemos estar à procura de um talhante, no fim de contas. | Open Subtitles | يمكن أن نبحث عن الجزّار في النهاية |
Um filho de carniceiro que quer ser cavaleiro? | Open Subtitles | ابن الجزّار الذي يطمح بأن يكون فارساً، هه؟ |
Mas o enforcamento teria sido misericordioso comparado com o que o carniceiro alemão lhes fará. | Open Subtitles | لكنّ الشّنق لربّما كان رحيمًا مقارنةً بما سيفعله ذلك الألمانيّ الجزّار الحقير. |
E já aprendi muito com o coração de vaca que trouxe do talho. | Open Subtitles | وتعلمت الكثير من قلب البقرة الذي أخذته من متجر الجزّار |
É sobre Lazar Wolf, o açougueiro. | Open Subtitles | إنها عن الجزّار "ليزر وولف" 143 00: 16: 47,256 |
E tu, enquanto ele vai buscar o rapaz, trata daquele talhante. | Open Subtitles | وأنت... بينما هو يعتني بأمر الفتى عليك أن تتولى أمر الجزّار |
encontrar a esteticista e o marido talhante, e silenciá-los de uma vez por todas. | Open Subtitles | "لإيجاد المُصفّفة و زوجها مساعد الجزّار" "و إسكاتهم، مرّة و للأبد" |
Para que pudesses incriminar aquele talhante estranho. | Open Subtitles | لكي تلفق التهمه لذلك الجزّار الغريب |
E que abriram a cabeça do talhante. | Open Subtitles | وأصابوا الجزّار بشرخ فى رأسه. |
Um talhante Judeu! ? | Open Subtitles | الجزّار اليهودي |
Podia ser parte do avental de um talhante. | Open Subtitles | قد يكون جزء من مئزر الجزّار |
Para o meu tio, o talhante. | Open Subtitles | إلى عمي, الجزّار |
Todas as noites os meus pesadelos me dizem para voltar e enterrar os meus pais, mas tu obrigas-me a ficar em casa do talhante, mesmo que eu tenha de enterrar os meus pais antes que saias do meu ventre. | Open Subtitles | كل ليلة كابوسي يقول لي أن أذهب و أدفن والديّ لكنك جبرتني للبقاء عند (الجزّار) |
O meu filho faz de carniceiro... em "Um Violinista no Telhado". | Open Subtitles | .ابني يلعب دور الجزّار يعزف الكمان على السّطح |
Pega na tua espada, filho do carniceiro, e vejamos se és bom. | Open Subtitles | أمسك سيفك يابن الجزّار وأرني مهاراتك |
E tu não és um cavaleiro, és apenas o filho do carniceiro. | Open Subtitles | وأنت لست بفارس أنت مجرد ابن الجزّار |
É daquele talho pequenino, aquele junto ao Monumento á Guerra, do lado direito. | Open Subtitles | هو من الجزّار الصغير فقط بنصب الحرب التذكاري. |
Sabias que eu ia fazer vitela, portanto, correste para o talho e compraste a vitela toda! | Open Subtitles | تعرف كيف تستخدم لحم العجل لذا إذهب مباشرة الى الجزّار ، واشتري كلّ ما لديه |
O açougueiro tem um álibi. | Open Subtitles | عذر غياب الجزّار تمّ التحقق منها |
Como um açougueiro. | Open Subtitles | مثل الجزّار |