Veio à rua de robe a noite passada quando aqueles estranhos fizeram aquele barulho. | Open Subtitles | خرج في رداء نومه ليلة البارحة عندما كان الغرباء يحدثون تلك الجلبة |
E limpas o que sujas, tomas atenção ao barulho, e ajudas cá em casa no que puderes? | Open Subtitles | طهر نفسك, شاهد الجلبة حاول ان تساعدنا بالمنزل, حسنا؟ |
Ela fez demasiado barulho no momento errado, ele tentou calá-la e asfixiou-a sem querer. | Open Subtitles | كي ينزع عنها ملابس من أجل الإعتداء عليها و قد أصدرت الكثير من الجلبة بالوقت الخاطئ |
Não te preocupes, em breve perceberás o motivo de tanta agitação. | Open Subtitles | لا تقلق، ستعي عمّا قريب لما كل هذه الجلبة. |
Tanta agitação por causa de um jogo de basebol? | Open Subtitles | كل هذه الجلبة لأجل مباراة بيسبول؟ |
Devias ter visto a cena que eu fiz na recepção. | Open Subtitles | كان ينبغي عليكِ رؤية الجلبة التي تسببتُ بها في بهو الفندق |
- E veio para observar a confusão. | Open Subtitles | وعلى الأرجح أنه جاء إلى هنا لرؤية الجلبة |
Não vais a lado nenhum, por isso também podes parar com a barulheira. | Open Subtitles | لن تبرح مكانكَ، لذا فربّما يجدر بكَ أن تكفّ عن الجلبة |
Isto vai passar em breve e nem nos lembraremos das causas da confusão. | Open Subtitles | هذا الشيء كله سوف يهب قريبا بما فيه الكفاية وسوف تتساءلي، ما هي كل هذه الجلبة |
Precisamos de muita acção perto do portão sul. Tenta fazer muito barulho. | Open Subtitles | نحتاج أن تصنع تمويهاً عند البوّابة الجنوبية، اصدر بعض الجلبة. |
O Cartel começou a fazer muito barulho nos EUA. | Open Subtitles | الثاني من يوليو العصابة ابتدأت بعمل الكثير من الجلبة في الولايات المتحدة |
O que está a fazer aquele barulho! | Open Subtitles | الذي يثير الجلبة |
Acabem lá com o barulho. | Open Subtitles | أوقفوا الجلبة في الداخل |
Para quê esse barulho todo? | Open Subtitles | لمَ تحدث كل هذه الجلبة ؟ |
- Consegues impedi-los de fazer barulho? | Open Subtitles | -ألا يمكننا منعهم من إحداث هذه الجلبة ؟ |
Aquele barulho. Não ouviste? | Open Subtitles | هذه الجلبة, الم تسمعها |
O que é este barulho ai a frente? | Open Subtitles | ما تلك الجلبة أمام المبنى ؟ |
Estava aqui a ler o jornal e ouvi uma agitação no teu quarto. | Open Subtitles | كنت هنا أقرأ الجريدة و سمعت الجلبة في غرفتك ...لذا |
Mas que agitação é esta? | Open Subtitles | أعذروني. ماكل هذه الجلبة, رجاءً؟ |
- Uma cinco estrelas, foi uma agitação. | Open Subtitles | في قضية أثارت بعض الجلبة -حقاً؟ |
"Qual é a cena?" | Open Subtitles | هل قلتِ "لمَ هذه الجلبة"؟ |
Quando a confusão terminar. Quando a batalha se perder e ganhar. | Open Subtitles | حين تنتهى الجلبة حين تخسر المعركة وتربح |
Que barulheira é esta? | Open Subtitles | وأتى (أوسكار) ليفصح عن حبّه ما كلّ تلك الجلبة ؟ |
Soube da confusão que houve na esquadra, que pensavam que vocês tinham apanhado o Homem Mágico. | Open Subtitles | سمعت عن الجلبة أسفلاً في المحطة بأنهم ظنوا أنك أمسكت بالرجل السحري |