"الجماعه" - Traduction Arabe en Portugais

    • grupo
        
    • irmandade
        
    • clã
        
    • o parentesco
        
    Por vezes significa ter de chatear um amigo pelo bem do grupo. Open Subtitles أحيانا هذا يعني أغضاب بعض الأصدقاء لكن لمصلحة الجماعه
    Mas ficará satisfeito em saber que todos os associados a este grupo já estão sob custódia ou a gozarem a hiper desejada vida depois da morte. Open Subtitles ولكنك ستود معرفة ان اي شخص مرتبط بهذه الجماعه سيروج عنهم فيما بعد الموت بالكثير
    E dado que têm alguém no frigorífico, deduzo que também não façam parte da irmandade. Open Subtitles وانا اجد من احتفاظك بشخص داخل المجمد؟ انك لست جزء من الجماعه ايضا
    Estás a impedir-me de fazer o meu dever para a irmandade. Open Subtitles انت تمنعنى من القيام بواجبى تجاه الجماعه
    Todos os velhos membros do clã têm de lá estar. Open Subtitles يتعين على كل أعضاء الجماعه القدميين التواجد هناك،
    Que eu precisava de ser altruísta com o parentesco? Open Subtitles ذلك انني يجب الا افكر في نفسي فقط وان افكر في الجماعه ؟
    Eu poderia mijar em grupo. Open Subtitles أليس كذلك . ؟ انا اعنى اننى تبولت على الجماعه
    - O relatório da emboscada identifica o grupo responsável como Rebeldes Ijil. Open Subtitles تقرير ما بعد الأحداث لكمين اورغاندا قمت بتحديد هويه الجماعه المسئوله مرتدون ايجيل
    De acordo com o vosso guião, qualquer decisão acerca da angariação de fundos deve ser votada pelo grupo inteiro. Open Subtitles من الكتيب حقك اي رأي للتبرع يجب ان يصوت عليه الجماعه كلها
    Por vezes, as pessoas não pertencem a um sítio e o mais importante é a união do grupo. Open Subtitles احياناً الناس لا ينتمون والأمر الأكثر اهميه هو توحيد الجماعه
    Porque este grupo tem o mau hábito de transformar problemas de "cashflow", em problemas sangrentos. Open Subtitles -لأن هذه الجماعه لديها مشاكل فى السيوله النقديه -كمشاكل سيوله الدم
    - Isso é um grupo de apoio. - Não é nada. Open Subtitles هذا دعم الجماعه لا انه ليس كذلك
    lembro-me de pensar que a única coisa importante era a irmandade. Open Subtitles انا اتذكر ان كل ما اهتممت به هى الجماعه
    Uma forma de combater a irmandade. Open Subtitles طريقه لمواجهه الجماعه احزم اغراضك
    Mas somos todos fugitivos da irmandade. Open Subtitles ولكن كلنا هاربين من الجماعه
    Isso é a irmandade. Open Subtitles هذه هى الجماعه
    A irmandade venceu. Open Subtitles الجماعه ربحت
    O teu pai lidera este clã há vinte anos, Open Subtitles لقد تزعم أبوك هذه الجماعه لـ20 سنه،
    E sabias que os velhos do clã não estavam contentes com o Gennaro. Open Subtitles و أن الجماعه السابقه لم تكن سعيدة مع (غينارو).
    Uma tatuagem de clã. Open Subtitles وشم الجماعه
    Com valiosos recursos para o parentesco. Open Subtitles شيئ مهم من الجماعه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus