Disseste que seria na sexta-feira passada, está bem? | Open Subtitles | وعدتني أن يتم الأمر يوم الجمعة الماضي. |
Desconfiámos que ela estava a vender segredos à Rússia, por isso pusemos gente a vigiá-la, a investigar, até sexta-feira passada, quando ela se suicidou. | Open Subtitles | كنا نشك أنها تبيع الأسرار للإستخبارات الروسية فجعلت أشخاص يراقبونها ويجمعون الحقائب ويرتبون قضية حتى الجمعة الماضي عندما إنتحرت |
Na sexta-feira passada. | Open Subtitles | يوم الجمعة الماضي. |
Na última sexta de manhã. | Open Subtitles | صبيحة يوم الجمعة الماضي |
Na última sexta encontrei aquele rapaz, sabes, de Malibu, que eu acertei com a bola de ténis. | Open Subtitles | الجمعة الماضي, صادفت ذلك الشاب (من (ماليبو ذلك الذي أصبته بكرة التنس |
A noiva de um colega de turma morreu aqui na sexta passada. | Open Subtitles | خطيبة زميلى فى الصف توفيت هنا يوم الجمعة الماضي |
Sim, ouvi a Vicky ao telefone com alguém na sexta passada. | Open Subtitles | أجل، لقد سمعتُ (فيكي) على الهاتف مع شخصٍ ما مساء الجمعة الماضي |
Às 13 horas da última sexta-feira. | Open Subtitles | في الواحدة بعد الظهر من يوم الجمعة الماضي |
Estiveste na TARDIS na sexta-feira passada. | Open Subtitles | كنتِ على متن (التارديس) في يوم الجمعة الماضي. |
Vamos dizer que a nossa saúde pode ser afectada por coisas que fizemos antes da última sexta-feira. | Open Subtitles | لنقل أن صحتنا تتأثر بالأشياء التي فعلناها من قبل الجمعة الماضي |