"الجملونات الخضر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Frontão Verde
        
    Desonrei os meus bons amigos que me deixaram ficar no Frontão Verde à prova, apesar de não ser um rapaz. Open Subtitles لقد جلبت العار لأصدقائي الجيدين الذين أبقوني في الجملونات الخضر على سبيل التجربة, بالرغم من أنني لست بصبي.
    No futuro, vou recordar o Frontão Verde como um belo sonho que estará sempre comigo. Open Subtitles في السنوات القادمة سوف أتذكر الجملونات الخضر كحلم جميل سيظل دائما يطاردني
    O meu maior desejo, além de ficar no Frontão Verde, é ter uma amiga do peito. Open Subtitles أمنيتي القصوى, بالإضافة لبقائي في الجملونات الخضر, هي أن يكون لدي صديق حميم.
    Por um terrível momento, senti-me exatamente como há 3 anos, quando perguntei à Marilla se ia ficar no Frontão Verde. Open Subtitles آه. ل لحظة واحدة رهيبة, شعرت تماماً كما شعرت منذ ثلاث سنوات عندما سألت ماريللا إن كان بإمكاني البقاء في الجملونات الخضر
    Uma vez ofereceu-se para comprar o Frontão Verde e continua interessado. Open Subtitles لقد عرض ذات مرة أن يشتري الجملونات الخضر ولا يزال مهتماً.
    Estou só a fixar o Frontão Verde na minha memória. Open Subtitles فقط أرسخ الجملونات الخضر في ذاكرتي.
    Anne do Frontão Verde. E vim confessar. Open Subtitles آن من الجملونات الخضر وقد أتيت لأعترف
    É o Frontão Verde, além. Open Subtitles الجملونات الخضر, هناك.
    Ficas no Frontão Verde. Open Subtitles ستبقين في الجملونات الخضر.
    - Sim. Tu, Anne do Frontão Verde. Open Subtitles نعم, أنت, آن الجملونات الخضر.
    A Anne do Frontão Verde. Open Subtitles آن الجملونات الخضر
    Comprar o Frontão Verde? Open Subtitles يشتري الجملونات الخضر?
    Mas não pode vender o Frontão Verde! Open Subtitles لكن لايمكنك بيع الجملونات الخضر!
    Eu vou dar aulas em Carmody e tu podes ficar no Frontão Verde. Open Subtitles سألتحق ب( كارمودي) وتستطيعين البقاء في الجملونات الخضر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus