"الجميع ظن" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todos pensavam
        
    • Todos achavam
        
    • Todos pensaram
        
    Todos pensavam que o pai era implacável, mas tenho de dar a mão a palmatória... Open Subtitles الجميع ظن أن أبي هو ذو القلب المتحجر لكن أقول أنه أنتِ
    Estive algum tempo fora e, quando regressei, apareci sorridente e Todos pensavam que eu estava bem. Open Subtitles أعطونياجازةلبعضالوقت, وعندماعدت,وضعت بسمة علىوجهي, و الجميع ظن أنني بخير
    Todos pensavam que não éramos compatíveis mas divertíamo-nos muito e ainda o fazemos após 25 anos. Open Subtitles الجميع ظن أننا غير متلائمان لكننا قضينا وقتاً ممتعاً جداً ومازلنا نستمتع بعد 25 سنة
    Todos achavam que estávamos a ser loucos, mas, eu não sei, só me sentia bem com ela. Open Subtitles الجميع ظن أننا مجانين، ولكن أنا لا أعرف لكنني شعرت بالسعادة معها
    Todos achavam que estava a ser uma cabra, mas tudo o que fazia era ser brutalmente honesta com as pessoas. Open Subtitles الجميع ظن أني كنت أتصرف كحقيرة عندما كل ما كنت أفعله هو كوني صريحة بوحشية مع الناس.
    Lembras-te quando aquele avião foi abatido em Long Island e Todos pensaram que tinha sido um míssil? Open Subtitles أتتذكرى عندما تحطمت الطائرة على الجزيرة ؟ و الجميع ظن انة حادث حريق عرضى
    Mas depois, como sempre, Todos pensaram que ela devia estar possuída por um Djinn. Open Subtitles لكن الجميع ظن أنها تملكها جني.
    Bem, Todos pensavam que tinha mas ele estava na prisão. Open Subtitles حسناً، الجميع ظن أنه من فعلها لكنه كان في السجن
    - Todos achavam que sim. Open Subtitles - الجميع ظن أنها قتلته -
    Todos pensaram que iria matar o bebé, mas ele agarrou na faca Open Subtitles الجميع ظن بأنه سيقتل الطفل بنفـسه... لكنه أخذ السكين...
    Todos pensaram que tu tinhas a caixa. Open Subtitles الجميع ظن بأن الصندوق بحوزتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus