"الجميع يعرفون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Todos sabem
        
    • Toda a gente sabe
        
    • Toda a gente conhece
        
    • todos saibam
        
    • todo mundo sabe
        
    • Toda gente sabe
        
    • Todos conhecem a
        
    E creio que Todos sabem a razão pela qual a guerra terminou. Open Subtitles ولكنني أعتقد أن الجميع يعرفون ما السبب الحقيقي وراء إنهاء الحرب
    Não é preciso dizer que as coisas estão más. Todos sabem que estão. Open Subtitles لست بحاجة لأخبركم أن الأمور سيئة، الجميع يعرفون أن الأمور سيئة
    Contar-me histórias lamechas sobre a tua mãe. Todos sabem que a odeias! Open Subtitles تروي لي قصصاُ حزينة بشأن والدتك الجميع يعرفون أنك تكرهها
    Và là. Toda a gente sabe que foi o Klan. Open Subtitles " الجميع يعرفون أن الفاعل هي منظمة " كلان
    Nem sequer vou aos locais que eles frequentam... porque Toda a gente sabe que eu sou gay. Open Subtitles لا أذهب إلى الأماكن التي يذهبان إليها. لأن الجميع يعرفون أني شاذ.
    Bem-vindo à Vila. Toda a gente conhece toda a gente. Open Subtitles -أهلاً بكَ في (القرية)، الجميع يعرفون بعضهم
    Um cão ladra e Todos sabem que o Timmy está preso sob um tronco, mas um peixe fala em Inglês corrente... Open Subtitles عندما الكلب ينبح الجميع يعرفون أنه بمشكلة لكن سمكة تتكلم الإنجليزية الواضحة ..
    Acho que Todos sabem o que estou a falar. Open Subtitles أعتقد أن الجميع يعرفون عن ماذا أتحدث ؟
    Tu sempre sabes que o caminho está lá. Todos sabem e ninguém admite. Open Subtitles دائماً نعرف أن الطريق موجود الجميع يعرفون ذلك دائماً
    Todos sabem que me sacrifiquei por estes miúdos. Open Subtitles الجميع يعرفون أنـّي ضحيت بكل شيء من أجل ألئكَ الأطفال.
    Ouça, Dunn. Todos sabem que Jameson Anawalt é um homem muito inteligente. Open Subtitles اسمع دونالد الجميع يعرفون أنني و جيمس أذكياء
    Não estás triste? Não. Todos sabem que três é gente a mais. Open Subtitles كلا، الجميع يعرفون أن الثلاثة جمهور كبير.
    Todos sabem que ele comanda "O Sindicato". Open Subtitles الجميع يعرفون أنه رئيس المنظمة الإجرامية
    Carter, Toda a gente sabe quem são os cientistas classe 8. Open Subtitles كارتر الجميع يعرفون من هم العلماء الذي يعملون في المشاريع السرية
    Ninguém o viu, mas Toda a gente sabe seu nome. Open Subtitles و هو لم يره أحد قط لكن الجميع يعرفون إسمه
    Não parece que Toda a gente sabe o que se passa aqui menos nós? Open Subtitles هل يَبْدو أن الجميع يعرفون ما يحدث هنا ما عدانا ؟
    Toda a gente conhece este tipo. É o Javier Torres. Open Subtitles الجميع يعرفون هذا الرجل هذا (خافير تورس)
    Julga-me e deixa que todos saibam da minha culpa ou inocência... Open Subtitles احكم على و دع الجميع يعرفون اذا كنت مذنب أم برئ
    -Mas o que nem todo mundo sabe é que Senhorita Dobie não quer que eles se casem. Open Subtitles - لكن ليس الجميع يعرفون .. أن آنسة دوبي لا تريدهما أن يتزوجان
    Toda gente sabe essa história. É provavelmente a história mais famosa. Open Subtitles الجميع يعرفون تلك القصة غالباً هي أشهر قصة هناك
    Todos conhecem a lenda de como Hera procura destruir Hércules. Open Subtitles الجميع يعرفون الأسطورة عن سعي (حيرا) لقتل (هرقل)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus