Avô, Toda a gente sabe que as verdadeiras palavras-cruzadas são as do New York Times, feitas por Will Shortz. | Open Subtitles | ياجدي إن الجميع يعلم بأن اختبار المهارة الحقيقي هو في جريدة نيويورك تايمز، والمعدّلة من ويل شورتز |
Toda a gente sabe... que hoje é o meu último dia de trabalho. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن اليوم هو اخر . يوم لي في العمل |
Toda a gente sabe que é uma questão de talento, originalidade, o sentido de humor... | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن الأمر عن الموهبه والأصاله وحس الفكاهه |
Todos sabem que o meu papel aqui é ser a boazona. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن وظيفتي هنا هي أن أبدو مثيرة |
Todos sabem que o Roddy toca muito melhor que o Carter, e a única razão pela qual ele conseguiu a cadeira foi porque nos o ajudamos para ele se poder sentar ao lado da Sarah. | Open Subtitles | ، ( الجميع يعلم بأن ( رودي ) عازفًُ أفضل من ( كارتر و السبب الوحيد الذي أدى لدخولهِ للمؤسسة ، لأننا قد زكيناهُ |
Todos sabiam que eram um casal, que eles estavam juntos. | Open Subtitles | احدى العميلات في المنزل الجميع يعلم بأن بينهم علاقة |
Toda a gente sabe que o homem fez imensas coisas. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن الرجل أنجز الكثير |
Nunca os encontram mas Toda a gente sabe que são os vampiros que os matam e depois livram-se dos corpos. | Open Subtitles | لا يعثرون عليهم لكن الجميع يعلم بأن مصاصي الدماء يقتلونهم -ثم يتخلصون من الجثث |
Por favor, Toda a gente sabe que o shadrin é um mito. | Open Subtitles | رجاءً، الجميع يعلم بأن (تشادرن) هو خرافة |
Toda a gente sabe que o vosso Deus vos esqueceu. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن الرب تخلى عنك |
Toda a gente sabe que o Homer adora a sua família. | Open Subtitles | والآن الجميع يعلم بأن (هومر) يحب عائلته |
Todos sabem que o cão morre. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن الكلب سيموت |
Todos sabiam que o Chef André era um gênio. | Open Subtitles | الجميع يعلم بأن كبير طباخين (أندريه) بارع |