Elas não percebem que a visão de tu com milhares de jovens e lindas mulheres é doloroso para mim. | Open Subtitles | إنهم لا يستطيعون أن يفهموا أن التفكير فيك مع آلاف الشابات الجميلات هو أمر مؤلم بالنسبة لي |
Só não mexam nas minhas 3 lindas filhas robôs, ouviram? | Open Subtitles | ولكن إياكما والاقتراب من بناتي الروبوتات الجميلات الثلاث، مفهوم؟ |
Morreu sozinha, como muitas das mulheres mais belas do mundo. | Open Subtitles | ماتت وحدها بشكل حزين مثل العديد من النساء الجميلات |
Pensei que talvez quisesse dar uma olhada nas minhas belas damas. | Open Subtitles | فكرت بأنك قد تحبين إلقاء نظرة على سيداتي الجميلات |
É sexista ficar com as enfermeiras giras e descarregar alguns abrolhos? | Open Subtitles | هل من التمييز الجنسي إبقاء الممرضات الجميلات ورفض البقية البشعة؟ |
Qual das belezas é o meu par desta noite? | Open Subtitles | من منكن ايتها الجميلات ستكون في موعدي الليلة؟ |
Uma fila de lindas mulheres a cantar e a descer pelas escadas. | Open Subtitles | خط من بنات الجوقة الجميلات يرقصن أسفل هذه الدرجات |
Anda lá, dá-me algum dinheiro. Temos aquelas lindas miúdas ali. | Open Subtitles | أعطنى بعض المال لدينا هاته الفتيات الجميلات هنا |
Mulheres lindas, gângsteres... e uma conversa cara a cara com o homem mais rico da cidade. | Open Subtitles | بخصوص الفتيات الجميلات وأفراد العصابات والوقوف وجها لوجة مع أغنى رجل في البلدة |
Muitas mais gerações das minhas lindas filhas. | Open Subtitles | العديد من الأجيال، العديد من بناتي الجميلات |
Sobretudo aqui, com todas essas belas meninas. Conheço os homens. | Open Subtitles | خصوصاً هنا بتواجد جميع هذه الفتيات الجميلات |
Antropologia parece atrair mulheres belas. | Open Subtitles | الأنثروبولوجيا تبدو جذابة بالنسبة للنساء الجميلات. |
Dizem que a ilha está cheia de belas mulheres. Não entram lá homens. | Open Subtitles | سمعت أن تلك الجزيره مملوءه بالنساء الجميلات وغير مسموح بوجود الرجال |
Há pessoas que querem carros. Comigo, era mais miúdas giras. | Open Subtitles | لبعض السيارات هو الحال بالنسبة لي كانت الفتيات الجميلات. |
Há algumas filhas de colonos giras que temos que salvar da sua virgindade. | Open Subtitles | ستروقك علينا أنقاذ البنات الجميلات لبعض المستعمرين |
As coisas do Dia dos Namorados não estão prontas, mas olhe estas belezas. | Open Subtitles | أنا آسف. يوم الحب السهم ليس جاهز لحد الآن، لكننا عندنا بعض الجميلات هنا لك. |
Ele costuma sair com modelos, mas eu sou tão boa bonita como uma modelo. | Open Subtitles | انه دائماً يواعد الجميلات و لكن ألست أنا أيضاً جميلة؟ |
miúdas boas por todo o lado, loucas por homens. | Open Subtitles | الجميلات من حائط الى حائط كلهم يموتون من أجله. |
- É L.A. Há gajas em todo o lado. | Open Subtitles | إنها لوس أنجلوس هناك العديد من الفتيات الجميلات |
Provavelmente num canto seduzindo alguma beleza. | Open Subtitles | اعتقد انه في ركن ما مختبئ في مكان ما يحاول خداع احد الجميلات |
Os putos vão-se. Os velhos ficam com as miúdas. | Open Subtitles | الشاب يهرب والمُسن يحصل على كل الفتيات الجميلات |
Concurso de beleza, beldades à procura do ouro? | Open Subtitles | ،مسابقة الجمال الجميلات الباحثات عن الذهب؟ |
A "Hottie" e todas as "Blowfish" estão presentes e contadas. | Open Subtitles | جميع الجميلات و القبيحين موجودين و معد لهم سلفاً |
Anteriormente em Pretty Little Liars... | Open Subtitles | في الحلقة السابقة من الكاذبات الجميلات الصغيرات |
Sabem, se eu fosse Deus, o Céu seria assim... meninas bonitas de branco e doces de ovos de graça. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا أنا كُنْتُ الله، هذه ما سماءُ سَتَكُونُ مثل البنات الجميلات في الأبيضِ ولفّات بيضِ مجّانيةِ. |
- Tens ideia de quantas mulheres maravilhosas há por aí? | Open Subtitles | هل لديك أية فكرة عن عدد النساء الجميلات هنا؟ ماذا في ذلك؟ |
Em cima de uma pilha de dinheiro com muitas mulheres bonitas. | Open Subtitles | على قمة من كومة أموال مع العديد من الفتيات الجميلات |