"الجندية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Soldado
        
    É este o vosso código de Soldado? Assassinar homens desarmados? Open Subtitles أهذا هو قانون الجندية الذى تعنيه قتل رجالاً عُزل
    Como teu oficial superior, ordeno-te que controles o cofre, Soldado. Open Subtitles بما إنى رئيستك آمرك بتأمين السرداب .. أيتها الجندية
    - Estás a desertar, Soldado. - Max, por favor. Open Subtitles أنت متغيبة بدون تصريح أيتها الجندية ماكس ..
    Espero que vocês respeitem os meus soldados, esta Soldado com esta arma. TED أتمنى منكم أن تحترموا جنودي هذه الجندية التي تحمل السلاح
    Vamos terminar esta missão. Fui clara, Soldado? Open Subtitles . سنستكمل هذه المهمة أهذا واضح أيتها الجندية ؟
    A Detective de homicídios de Boston, Jane Rizzoli, que foi gravemente ferida numa emboscada à esquadra há três meses atrás, será homenageada, juntamente com a Soldado Abby Sherman, de 22 anos. Open Subtitles التي اصيبت بشدة في مواجهة أمام المركز قبل ثلاثة أشهر سيتم تكريمها بجانب الجندية أبي شيرمن
    Vi o que fizeste. Trabalhaste bem, Soldado. Open Subtitles لقد رأيتك فى هناك قمت بعمل جيد , أيتها الجندية
    Os rebeldes capturaram a Soldado. Eles não mataram a companhia. Nós a matámos. Open Subtitles أولئك المسلحون الذين أسروا تلك الجندية لم يقتلوا مرافقها، نحن مَن قتلناه
    Procuras ser expulsa, Soldado? Open Subtitles مــاذا ستفعلين بعد أن تم تسريحكِ من الخدمة ، أيها الجندية ؟
    A Soldado que enviaste, como sabias onde estava? Open Subtitles الجندية التي أرسلتيها، كيف علمتِ أنني هُناك ؟
    O e-mail da mulher Soldado, pronto, precisamos dele agora mesmo, porque temos uma conta no Twitter com, tipo, 250 mil seguidores que estão à espera de o receber. Open Subtitles البريد الألكتروني من الجندية حسناً، نحن بحاجة اليها الآن لأنه لدينا هذا الحساب في تويتر
    Houve um relato que a Soldado americana está por aqui. Open Subtitles هناك بلاغ أن الجندية الأمريكية موجودة هنا
    Eu defendo esta Soldado que sofreu uma perda parcial de audição e lesões permanentes na sua perna, que foi atingida por um foguete numa missão no Afeganistão. TED وسوف أدافع عن ذلك الجندي الذي يعاني من إضطراب في السمع وسوف ادافع عن الجندية التي تعاني من عجر دائم في القدم جراء اصابتها بشظية صاروخ في مهمة في أفغانستان
    Vá, Soldado. Open Subtitles هيا , إنهضى أيتها الجندية على قدميكِ
    - Estás ferida Soldado, não chegas a 300 metros. Open Subtitles -سيُمسك بنا، أيتها الجندية لن تتقدمي أكثر من 100 قدم
    A Soldado de primeira classe Sherman estava naquele carro! Open Subtitles الجندية شيرمن كانت بداخل تلك السيارة -أكانت بمفردها ؟
    Tens de aguentar por mim, Soldado. Open Subtitles يجب أن تصمدي من أجلي أيتها الجندية.
    Olá, Soldado, vais ficar bem. Open Subtitles ستكونين على ما يرام أيتها الجندية.
    Por favor! Eu trouxe-vos a puta da Soldado. Open Subtitles أرجوك، جلبتُ لكم الجندية العاهرة
    E pensava eu que tu eras o Soldado leal. Open Subtitles وأنا هُنا كُنت أظنك الجندية الوفية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus