Agora, trouxe ao nosso país, os americanos do Sul... porque já não pode ter a ajuda de Napoleão. | Open Subtitles | الآن جلبكم ماكسيميليان انتم الأميركيين الجنوبيين الى بلدنا لأنه لم يعد يحصل على مساعدة من نابليون |
Pela aparência são comerciantes de escravos vindos do Sul | Open Subtitles | من النظر إليهم يبدو انهم تاجروا العبيد الجنوبيين |
Veio do arco de um cão-soldado dos Cheyenne do Sul. | Open Subtitles | انها قادمه من قوس "الشيين" الجنوبيين . الجندى الكلب |
Muitos sulistas ainda têm uma vida rural, com base na agricultura. | Open Subtitles | لازال العديدُ من الجنوبيين يحيونَ حياةً ريفية قائمة على الزراعة |
Sendo uma negra a investigar homicídios por motivos raciais, enfureceu muitos desses mesmos homens brancos sulistas | TED | بصفتها شخصًا أسود يحقق في جرائم قتل ذات دوافع عنصرية، أثارت غضب العديد من البيض الجنوبيين من الضالعين في جرائم القتل. |
Esse cavalheiro sulista, com quem aparentemente a Annie me viu, está a propor-me arrecadar fundos, para os civis do Sul devastados pela guerra. | Open Subtitles | ذلك الرجل الجنوبي المحترم التي آني على مايبدو رأتني معه بأننا نقترح نجمع الأموال للمدنيين الجنوبيين |
Se os sul-coreanos tiverem razão, provocaremos um contra-ataque. | Open Subtitles | اذا كان الكوريين الجنوبيين على حق، فان ضربتنا سوف تنشىء هجوم معاكس مميت |
Näo gostava muito de gente do Sul. | Open Subtitles | لم يكن الرقيب محباً جداً بالرجال الجنوبيين |
Não quero saber se o Sul acha que a minha coluna é radical. | Open Subtitles | لا يهمني إذا الجنوبيين يظنون أن عمودي انفعالي جداً ، حسناً ؟ |
Negociar mercadorias provenientes dos bárbaros do Sul é estritamente proibida. | Open Subtitles | تداول السلع من البرابرة الجنوبيين ممنوع منعاً باتاً |
Assim que os povos do Sul sejam subjugados, as vossas famílias serão isentas de impostos durante três anos. | Open Subtitles | بمجرد أن نقهر الجنوبيين عائلاتكم ستُعفى من الضرائب لثلاث سنوات |
Estes bisões são maiores do que seus primos do Sul, e os maiores animais terrestres da América do Norte. | Open Subtitles | ثيران البيسون هذه أكبر حتى من أبناء عمومتهم الجنوبيين ويُعدون أكبر حيوانات اليابسة في أمريكا الشمالية |
Não somos os únicos sulistas que sofreram. | Open Subtitles | لكننا لسنا الجنوبيين الوحيدين الذين عانوا يا سكارليت |
Que mal poderia causar uns poucos sulistas para ter que sair daqui? | Open Subtitles | وما الضررالذي يمكن ان يحدثه بضعة من الجنوبيين هنا |
Que alguém vá avisar os sulistas... e lhes diga que esqueçam a escolta de Maximiliano. | Open Subtitles | أريد رجل واحد أن يعود إلى أولئك الجنوبيين واخبارهم أن ينسوا مرافقي ماكسيميليان |
Ás vezes fazia a vida negra aos sulistas. | Open Subtitles | أحياناً كان يقع الرجال الجنوبيين في مشاكل |
È um grande admirador dos autores sulistas. | Open Subtitles | تكلم مع ماديسون انه من كبار المعجبين بالمؤلفين الجنوبيين |
RAPAZ DA BANHA A cadeia que pôs a palavra "gordos" em "xerifes sulistas gordos." | Open Subtitles | المقياس الذي يزيد السمنة لدى مدراء الشرطة الجنوبيين البدناء |
Os corvos mataram-no porque ele falou pela Gente Livre quando nenhum outro sulista o fez. | Open Subtitles | الغربان قتلته بسبب تحدث عن القوم مجانا عندما لن يكون هناك الجنوبيين الآخرين. |
Eu nunca faltaria ao respeito a um sulista talentoso, mas servir o Cao Cao está errado. | Open Subtitles | لن أقلل من أحترام أحد الجنوبيين الموهبين ولكن خدمتك "ساو ساو" عمل خاطئ |
Já lhe tirei os contactos na China e Iémen, e estou a fechar negócios com os sul-coreanos no momento. | Open Subtitles | لقد توليت جميع أعماله في الصين و اليمن و سأنهي صفقتي مع الكورويون الجنوبيين بينما نتحدث |
Poderão ter sido os sírios, os russos, os sul-americanos, um grupo terrorista. | Open Subtitles | ربما قد يكونون السوريين أو الأمريكان الجنوبيين أو الروس أو جماعة إرهابية |