Alguém está zangado com o pai e anda a fazer coisas malucas. | Open Subtitles | هناك من هو غاضب من والدك و يقوم ببعض الأشياء الجنونيّة |
Portanto, não façam mais comida, não ponham mais música e, sobretudo, não falem mais nas vossas festas malucas! | Open Subtitles | هذا يعني.. لا مزيد من طعامكم و لا موسيقاكم، و لا مزيد من أعيادكم الجنونيّة خصوصاً! |
Teorias loucas não vão ajudar, não até descobrirmos quem ele é. | Open Subtitles | النظريات الجنونيّة لن تُساعد، حتى نكتشف من يكون هذا الرجل. |
Coisas loucas acontecem sempre em locais tranquilos. Leia o jornal. | Open Subtitles | دائماً الأماكن الهادئة تحدث فيها الأمور الجنونيّة |
Bem, então é melhor recuares e esqueceres esta ideia maluca. | Open Subtitles | إذن، خير لكِ أن تتراجعي، وتنسي كلّ هذه الفكرة الجنونيّة |
Nós estamos destinados a ter... ter... aquela coisa maluca do amor? | Open Subtitles | كان مِن المُفترض لنا أن نشعر بـ... الأمور الجنونيّة المُسمّاة بالحبّ؟ |
Pela primeira vez na minha vida louca, nem tudo parecia completamente doido e passado. | Open Subtitles | لأوّل مرّة في حياتي الجنونيّة لم يبدُ كلّ شيء تامّ المثاليّة ولا تامّ الفوضى. |
Eu sei que isto é uma loucura, mas a loucura é o nosso ramo. | Open Subtitles | انظري، أعلم أن هذا جنوني لكنّ الأمور الجنونيّة هي ما نفعله |
Eu abro muitas coisas malucas quando estou embriagado, mas acho que não. | Open Subtitles | حسناً، أنا أفتح العديد من الأشياء الجنونيّة عندما أكون ثمل، لكنّي لا أظن ذلك |
Nunca fiz operações tão malucas com outro médico antes. | Open Subtitles | لم أقم بمثل هذه الجراحات الجنونيّة مع طبيب آخر في حياتي كلها |
Isso explica todas aquelas fotos malucas que tens postado ultimamente no Instaram. | Open Subtitles | هذا يفسّر تلك الصور الجنونيّة التي ترفعينا على انستجرام مؤخّرًا. |
Não me lembro das coisas malucas que me contaste, mas acredito nelas. | Open Subtitles | لذا لا أذكر كلّ الأمور الجنونيّة التي قلتها لي ولكنّي... أصدّقها |
O médico telefonou-me por causa de todas as cirurgias... malucas que tu querias, e eu disse não. | Open Subtitles | الطبيب أتصل بي و أخبرني عن جميع العمليّات الجنونيّة التي أردتها ! و أنا قلت لا |
Ele escreveu-me cartas loucas, ultrajantes. | Open Subtitles | فكتبَ لي هذه الرسائل الجنونيّة المهينة |
Tu é quem tens teorias loucas, Castle. | Open Subtitles | -أنت صاحب النظريات الجنونيّة يا (كاسل ). |
O Sr. Castle gosta apenas de inventar loucas teorias. | Open Subtitles | السيّد (كاسل) يُحبّ رمي مجموعة كبيرة من النظريات الجنونيّة ضد الجدار. |
Aquela coisa maluca do amor. | Open Subtitles | الأمور الجنونيّة التي تُسمّى بالحبّ. |
Então, eu tenho uma teoria maluca de que alguém invadiu uma das agências mais poderosas, e criou um funcionário que até ontem, não existia. | Open Subtitles | لذا، لديّ هذه النظريّة الجنونيّة أنّ شخصًا ما اخترق أحد أقوى الوكالات في العالم وأكثرها سريّة وأنشأ هويّة موظّف لم يكُن موجودًا حتّى الأمس. |
Lichtenstein é uma invenção maluca do meu pai. Um bilionário alemão que está com dificuldades, e precisa de vender alguma coisa rapidamente. | Open Subtitles | (ليكتنشتاين) هي واحدة من اختراعات والدي الجنونيّة بليونير ألمانيّ, وقع في ضائقة, ويحتاج لبيع شيء بسرعة |
Mas eu estou muito ocupado a não escrever peças e a viver a minha louca, vigorosa e criativa vida. | Open Subtitles | ! لكنّني مشغول جدًا بقيادة حياتي الجنونيّة الحيويّة المبدعة عن كتابة المسرحيات |
Nunca devia ter apoiado a teoria louca da Maria de que eras o carniceiro de Bay Harbor. | Open Subtitles | بل ما كان عليّ أن أفكّر حتّى في نظريّة (ماريا) الجنونيّة عن كونكَ (سفّاح مرفأ الخليج) |
Às vezes eu escondo a verdade, estás certa, mas é só porque tenho muito medo das tuas reacções exageradas de loucura. | Open Subtitles | أحياناً , انا أمتنع عن قول الحقيقة, هذا صحيح. و لكنّي فقط لأني خائفٌ لدرجةِ الموت بسبب ردودِ أفعالكِ الجنونيّة و غير المنطقيّة. |