Aqui está a vossa casa, pequenas fadas. Onde quer que estejam. | Open Subtitles | ها هو بيتكنَّ أيَّتها الجنّيات الصغيرات، أيّاً يكن مكانكم الآن. |
É verdade que algumas fadas pintam as asas das borboletas? | Open Subtitles | هل هذا صحيح؛ بأنّ بعض الجنّيات ينقشنَّ أجنحة الفراشات؟ |
As fadas não falam da mesma maneira que as pessoas | Open Subtitles | إنَّ الجنّيات لا يتحدثنَ بنفس طريقة البشر |
Mas as fadas são tão pequenas, que só sentem uma coisa de cada vez. | Open Subtitles | لكن الجنّيات هن صغيرات جدا لدرجة عندهن مكان لشعور واحد كلّ مرة |
Eu vi as outras fadinhas, meninos. | Open Subtitles | رَأيتُ الجنّيات الأخرى، رجال. |
Bem, eu acho que é apenas a maneira como as fadas decidiram pintá-las. | Open Subtitles | حسنٌ ، أظنّ أنّ الجنّيات قرروا أنّ ينقشوها بهذه الطريقة. |
Eu não vou magoar-te. Eu apenas adoro fadas. | Open Subtitles | حقـّاً لا أودّ أنّ آذيكِ، أنا أحبّ الجنّيات. |
Todas as fadas vivem em árvores feitas de doces? | Open Subtitles | هل جميع الجنّيات يعشنَّ في شجر مصنوع من الحلوى؟ |
Quero saber tudo sobre as verdadeiras fadas. | Open Subtitles | أريد أنّ أعلم حقيقة كلّ شيء عن الجنّيات. |
Só quem foi ao mundo das fadas e regressou consegue ver fadas aqui. | Open Subtitles | فقط من كانوا هناك و عادوا لعالمنا هم من يسعهم رؤية الجنّيات. |
Bem, as fadas odeiam peças de ferro. E as fadas más queimam-se com o contacto da prata. | Open Subtitles | حسنٌ، جميع الجنّيات يكرهنَّ الحديد، جنّيات الظـُلمة يولدن حينما يُمسَّنّ بالفضة. |
Toca mais alto, seu palerma, ainda ouço as malditas fadas. | Open Subtitles | أرفع صوت العزف يا شاحب الوجه، فما زلت أسمع تلكَ الجنّيات اللعينات. |
fadas, Banshees, ladrões de bebés. | Open Subtitles | الجنّيات,الشياطين سـارقوا الأطفال الرضع. |
Isso é uma prova que as fadas existem. | Open Subtitles | و هذا هو الدليل على وجود الجنّيات |
Parece que as fadas esconderam-na mesma, afinal de contas. | Open Subtitles | لابدَّ أنَّ الجنّيات قد قاموا بإخفائه |
Então eles tiraram a Assobio ao Rei e à Rainha das fadas. | Open Subtitles | لذلك قاموا بإختطاف "ثيسل" من ملك و ملكة الجنّيات |
Não, só as crianças é que conseguem ver as fadas. | Open Subtitles | لا، فالأطفال فحسب يمكنهم رؤية الجنّيات |
Darão umas fadas adoráveis. | Open Subtitles | أوه hh، هم سَيَجْعلونَ الجنّيات المحبوبة. |
Sim, é culpa minha que as fadas não sofrem.. | Open Subtitles | نعم، هو خطأي أن الجنّيات لا تعاني. . |
Um livro que Mulgarath usaria para destruir todas as outras fadas. | Open Subtitles | كتاب يمكن أن يستخدمه (مولجاراث) للقضاء على كل الجنّيات الأخرى |
"Eram as fadinhas mágicas." | Open Subtitles | هو كَانَ الجنّيات السحرية! |
Bem, só porque tu nunca viste uma fada, não significa que elas não são reais. | Open Subtitles | حسنٌ ، كونكَ لم ترى الجنّيات قبلاً، فهذا لا يعني أنهم ليسوا حقيقيين. |