Eles sabiam provavelmente o número do sapato do operator. | TED | ربما كانوا يعرفون حتى مقاس حذاء مشغل الجهاز |
Este é o único equipamento que ele necessita neste tratamento. | TED | هذا هو الجهاز الوحيد الذي يحتاجه في هذه المهمّة. |
Quer dizer, eu acho que esta coisa desliga o sistema nervoso central. | Open Subtitles | في إعتقادي هذا الشيئ يقوم بإيقاف الجهاز العصبي المركزي علي نفسه |
o engenho não será tirado enquanto Klorel e Skaara estiverem connosco. | Open Subtitles | الجهاز لا يمكن إزالتها طالما كوريل و سكارا هم ضيوفنا |
o dispositivo foi feito para ser controlado via rádio, assim o bombista podia estar num carro a um quarteirão de distância. | Open Subtitles | الجهاز تم صنعه لكي يتم التحكم به عن طريق موجات الراديو إذن المفجر الحقيقي من الممكن أنه كان متواجدًا |
Então, eu fiz isto, mais ou menos, como se faz um chip de computador | TED | لقد صنعت هذا الجهاز بصورة تشابه طريقة صناعة رقائق الكمبيوتر |
- Contrariando o laboratório, esta engenhoca vai revelar o combustível que provocou o fogo. | Open Subtitles | لا أبالي بنتائج المختبر هذا الجهاز سيكشف بالضبط ما المسرع الذي استخدم لبدأ الحريق |
Espere aí. Disse que esta máquina retira o seu poder do Magneto. | Open Subtitles | انتظر ثانية لقد قلت ان هذا الجهاز يكتسب طاقته من مجنيتو |
Deixei o dispositivo fora durante algum tempo, e voltei após alguns minutos, e, em segundos, soube que estava a funcionar. | TED | لقد تركت الجهاز في الخارج لفترة قصيرة، ثم ذهبت إليه بعد بضع دقائق، وخلال ثوانٍ علمت أنه يعمل. |
Inteligente significa que pode ligar-se à Internet, pode recolher informações, e pode falar com o seu possuidor. | TED | كونها ذكية يعني أن هذا الجهاز يستطيع الاتصال بالإنترنت، يستطيع جمع البيانات، ويستطيع التحدّث لمالِكه. |
e vice-versa. o sistema visual ainda é mais complexo. | TED | أمّا الجهاز البصري فهو أكثر تعقيداً من ذلك |
escuta, essa coisa enviou um vírus para o sistema que irá matar todos os que estejam a usar um substituto. | Open Subtitles | إسمع , هذا الشيء يقوم بتحميل فيروس على الجهاز مّما قد يؤدّي إلى قتل جميع من يستخدم بدائله |
Alguém que possa colocar um vestido e deixar cair aquela coisa. | Open Subtitles | بإمكان أيّ شخص أن يرتدي فستاناً وأن يضع ذلك الجهاز. |
ela explodira e ele morrera de morte violenta, feito em pedaços pelo mesmo engenho que, para mim, tinha sido inofensivo. | TED | فانفجرت، فمات موتة فظيعة، فأردي صريعًا بنفس الجهاز الذي لم يكن مؤذيا بالنسبة لي أبدًا. |
Um sistema reprodutivo defeituoso produz um indivíduo que não tem prole, e esse indivíduo é então banido do campo genético. | TED | الجهاز التناسلي الذي يفشل في القيام بعمله ينتج فرداً بدون ذرية, وذلك الفرد يُلقى خارجا من النظام الجيني. |
Um aparelho de rádio controla todos os passos que dou. E um sensor levanta-me o pé sempre que caminho. | TED | الجهاز اللا سلكي يتحكم في كل خطوةِ من خطواتي. وجهاز الإستشعار في قدمي يتحسس خطواتي كلما أقدمت على المشي. |
Computador: Muito gosto em o conhecer. Criança: Muito gosto em o conhecer. | TED | الجهاز: سعدت بلقائك. الطفل: سعدت بلقائك. |
Que tal a engenhoca, chefe? | Open Subtitles | ما رأيك في ذلك الجهاز الغريب أيها الرئيس؟ |
Só tens de arrancá-la. E a máquina percebe: "Deves gostar mesmo disto. | Open Subtitles | عندها يعرف الجهاز أنت بالطبع تحبين هذا ، لن أسجل عليه |
Sou agente federal. Estás preso. Dá-me a caixa de fósforos. | Open Subtitles | انا ضابط فيدالى وانت رهن الاعتقال اعطنى الجهاز الان |
Se eu removê-lo, estarei apenas retirando um órgão morto. | Open Subtitles | إذا أنا إزالته، أنا ببساطة إزالة الجهاز الميت |
o chão pode tornar-se electrificado e água cai no mecanismo. | Open Subtitles | تصبح الأرض مكهربة ويسقط الماء على الجهاز |
E a mira dir-lhe-á onde largar a bomba! | TED | وسوف يخبره الجهاز حينها عن موعد القاء القنابل |
A Apple instalou recursos de segurança nos seus produtos móveis que protegem os dados nos dispositivos de todos, excepto no do proprietário. | TED | ضمت شركة أبل خصائص أمنية لمنتجاتها المحمولة تحمي البيانات على أجهزتها من الجميع ماعدا مالك الجهاز |
Não se passa nada com o instrumento! É o corpo! | Open Subtitles | لا يوجد أي مشكلة في الجهاز إنها في الجسد |