Crianças, o centro comercial vai fornecer-vos uma... vasta lista de temas, enquanto devolvo algumas meias que pareciam ser pretas, mas na realidade eram um azul bem escuro. | Open Subtitles | بينما أعيد بعض الجوارب التي بدت سوداء ولكن لونها في الواقع أزرق داكن جداً |
Para poder usar as meias que me compraste. | Open Subtitles | حتى استطيع لبس الجوارب التي أهديتني إياها |
Aquelas são as mesmas meias que lhe dei da última vez. | Open Subtitles | هذه نفس الجوارب التي اعطيتها اياه في وقت سابق |
As meias que pensavas que estavas a emalar esta manhã era o meu revólver de serviço. | Open Subtitles | تلك الجوارب التي أعتقدت أنك تحزمها اليوم مسدس خدمتي |
Isso inclui as meias até os joelhos também? | Open Subtitles | ألا يأتي هذا الزي مع الجوارب التي تصل إلى الركبتين؟ |
- Tenho desfiado todas as meias que são deitadas fora. | Open Subtitles | -أنا أحل كل الجوارب . التي تتخلص منها السجينات. |
São as meias que usamos para jogar futebol. | Open Subtitles | هذه الجوارب التي نلبسها للعب كرة القدم .. لذلك .. نعم |
Começo a questionar tudo, de política até "Porque é que vesti estas meias que coçam hoje?" | Open Subtitles | بدأت أتسائل حول كل شيء من السياسة الى لماذا ارتديت هذه الجوارب التي الحكة اليوم؟ |
Além do mais, calcei meias que me fazem cócegas hoje. | Open Subtitles | بالاضافة الى ذلك، لقد ارتديت هذه الجوارب التي حقا تسبب الحكة اليوم |
Tenho as meias que a sua mulher queria. | Open Subtitles | أحضرت الجوارب التي طلبتها زوجتك. |
Que problema tem as meias que estás a usar? | Open Subtitles | ما هي مشكلة الجوارب التي معك؟ |
As cuecas estão limpas e guardadas na gaveta com as meias e com umas bolinhas pequenas. | Open Subtitles | ثيابها الداخليّة نظيفة و مكدّسة في دُرجٍ قربَ الجوارب التي لها كرات صغيرة. |