De qualquer forma, ficou frio e começou a chover por aqui. | Open Subtitles | على كل حال ، أصبح الجو بارداً وماطراً هنا مؤخراً |
Bom, à vezes, de estiver frio, em posição fetal. | Open Subtitles | أحياناً إن كان الجو بارداً أتخذ وضعية الجنين |
Lá dentro é frio e húmido. Assim, as plantas necessitam de menos água. | TED | لذا في داخل تلك البيوت .. يكون الجو بارداً .. ,رطباً مما يعني ان النباتات في داخله هناك تحتاج مياه اقل للنمو .. |
Quando está frio fazemos fogueiras em frente das casas ou nos telhados. | TED | وعندما يكون الجو بارداً نقوم بإشعال النار أمام أو على أسطح منازلنا. |
Fará frio quando retornarmos. Melhor levar um casaco. | Open Subtitles | سوف يكون الجو بارداً حين عودتنا الأفضل أن تأخذى معطفاً ثقيلاً |
- Fará frio onde eles estão? | Open Subtitles | أتسائل إذا كان الجو بارداً حيث هم موجودين. |
Disse que faz muito frio lá. É melhor colocar o agasalho. | Open Subtitles | إنه يقول أن الجو بارداً جداً هناك، ومن الأفضل أن ترتدي معطفاً |
E quando ficar frio à noite, quero que se embrulhe nisto e só pense em mim. | Open Subtitles | و عندما يصبح الجو بارداً في الليل أريدك أن تلف هذه حول نفسك و تفكر بي فقط |
Estávamos numa trincheira. Estava frio e a nevar. | Open Subtitles | كنا في حفرة المناوش كان الجو بارداً والثلج يتساقط |
-Está frio em seu quarto, venha para o meu. | Open Subtitles | . سيكون الجو بارداً فى غرفتك . تعالى إلى غرفتى |
Aposto que hoje era para ser frio. | Open Subtitles | اليوم كان من المفترض أن يكون الجو بارداً حقاً, راهنت على ذلك |
..e estiver muito frio podes fazer um casaco igual ao de Nehru, e usa-lo. | Open Subtitles | لكن عندما تسافر خارجاً ويكون الجو بارداً جداً يمكنك.. |
Era frio e escuro. Aguentamos o tiroteio por horas. | Open Subtitles | كان الجو بارداً ومظلماً وكنا في وسط إطلاق النار لساعات |
Significa que ou estava a morrer de frio ou completamente desorientado quando caiu. | Open Subtitles | ما يعني أنّ الجو بارداً بالخارج أو أنّكَ لم تكن مدركاً عندما وقعتَ |
Precisamos de um cobertor, porque vai ficar frio a noite, ...e fósforos. | Open Subtitles | نحتاج إلى غطاء , سيكون الجو .. بارداً في الليل . و بعض أعواد الثقاب |
Estou sempre cansada e quando está frio, tenho uma dor estranha no ombro. | Open Subtitles | وعندما يكون الجو بارداً ينتابني ذلك الألم الغريب بكتفي |
E estava frio lá fora e acabámos por adormecer. Não tem mal nenhum. | Open Subtitles | وكان الجو بارداً في الخارج فشعرنا بالنعاسفحسب،لم يكنهناكضرر. |
Ele manda pôr o cimento amanhã, se arranjar um carro e não estiver demasiado frio. | Open Subtitles | يقول إنه سيرسل شخصاً للقيام بطلاء الجزء الخلفي إذا وجد سيارة في موقع البناء ولم يكن الجو بارداً سيأتي.. |
Meu, estou a tremer. Ficou aqui frio? | Open Subtitles | تباً، أعضائي ترتجف فعلا، هل أصبح الجو بارداً هنا؟ |
E de outra vez em que estávamos na floresta e tu tinhas tranças e estava tanto frio, que eu via as tuas respirações. | Open Subtitles | كنا بالغابه، وكان لديك ضفائر وكان الجو بارداً لدرجة سماعي لأنفاسك |