Annie! Tens que começar a pensar nas coisas boas da vida. | Open Subtitles | عليكِ أن تبدئي التفكير بالأشياء الجيدة في الحياة |
Todas as coisas boas da vida. O meu brasão. | Open Subtitles | كُلّ الأشياء الجيدة في الحياةِ شعار النبالة |
Nas minhas viagens, descobri que todas as coisas boas da vida acontecem depois das 2h da manhã. | Open Subtitles | اتعلمي .. لقد وجدت في رحلاتي ان كل الاشياء الجيدة في الحياة تحدث بعد الساعه الثانية صباحاً |
Começa onde começaram todas as coisas boas na minha vida. | Open Subtitles | وبدأت في مكان كل الأشياء الجيدة في حياتي يبدأ. |
Acho que os pais querem que nós apreciemos as coisas boas na vida, mas que não as façamos. | Open Subtitles | اعتقد ان الأباء يريدونك أن تعرف الأشياء الجيدة في الحياة، دون ان تفعلها. |
Pensa em todas as coisas boas da vida. Reduzi-as a metade. | Open Subtitles | فكر بكل الامور الجيدة في الحياة، وإقسمهم لنصفين |
Mancom, a dar sentido às coisas boas da vida. | Open Subtitles | "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة. |
Mancom, a dar sentido às coisas boas da vida. | Open Subtitles | "مانكوم"، تجعلك تشعر بطعم الأشياء الجيدة في الحياة. |
Não gostava de nada mais do que desfrutar as coisas boas da vida contigo. | Open Subtitles | لن أحب شيئا أكثر من مشاركة الأشياء الجيدة في الحياة معك. |
Sou a favor das coisas boas da vida. | Open Subtitles | أنا أفضل الأشياء الجيدة في الحياة |
Tenho o hábito de estragar as coisas boas da minha vida. | Open Subtitles | لدي عادة إفساد الأمور الجيدة في حياتي. |
Não há nada de errado em gozar as coisas boas da vida, Peter. | Open Subtitles | ليس هناك خطب في التمتع (بالاشياء الجيدة في الحياة، (بيتر |
O Mickey Rourke, um homem que aprecie as coisas boas da vida, como o açúcar. | Open Subtitles | (ميكي رورك) رجل يقدر الأشياء الجيدة في الحياة ... مثل السكر |
Temos muitas piadas boas na família. | Open Subtitles | لدينا الكثير من النكات الجيدة في عائلتنا. |
Tu já tens muitas coisas boas na tua vida. És inteligente, tens boa aparência e és o capitão da equipa de Lacross. | Open Subtitles | لديك الكثير من الأشياء الجيدة في حياتك أنت ذكي ، وسيم ، أنت قائد فريق اللاكروس |
Só escrevi coisas boas na minha parte do relatório. | Open Subtitles | لم أكتب عنك سوى الأمور الجيدة في تقريري |
Ao longo dos últimos 30 anos, os investigadores descobriram que ela prevê todo o tipo de coisas boas na infância e para além dela, como aptidões sociais, conquistas académicas, saúde mental e física, ganhar dinheiro, economizar dinheiro e até ficar longe da cadeia. | TED | وعلى مدى 30 سنة الماضية، وجد الباحثون بأنها تتنبأ بكل أنواع الأشياء الجيدة في الطفولة وما بعدها، كالمهارات الاجتماعية، الإنجازات الأكاديمية، الصحة النفسية والجسدية، جني الأموال وإدخارها وحتى البقاء خارج السجن. |
Todas as coisas boas na minha vida... | Open Subtitles | كل الأشياء الجيدة في حياتي |