"الجيدة هي" - Traduction Arabe en Portugais

    • boa é
        
    • A boa
        
    • boas novas são que
        
    A parte boa é que ninguém lhe fará sermões se fumar e se se embebedar. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أنه لن ينتقدك أحد إن دخنت و شربت الخمر
    A notícia boa é que não viram nem ouviram qualquer coisa cair do céu nas últimos horas, e no rádio parece que está tudo desobstruído. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أننا لم نرى أو نسمع بأي شيء قد سقط من السماء على الأقل ،في الساعتَيْن الأخيرتَيْن كما أنّ الراديو يؤكد لنا هدوء الأمر
    Pele boa é para prostitutas e batatas. Open Subtitles البشرة الجيدة هي للمومسات و البطاطا
    A boa notícia é que não tem uma doença auto-imune. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أنه ليس لديها مرض مناعة ذاتية
    A boa publicidade é como mantemos estes quartos ocupados. Open Subtitles السمعة الجيدة هي كيفية شغلنا لهذه الغرف بالكامل
    As boas novas são que, embora ainda sejas um pobre miserável vais crescer para seres eu, um poderoso imã para as mulheres. Open Subtitles الاخبار الجيدة هي بينما كنت مثير للشفقة نضجت لتكون ما انا عليه...
    A boa notícia: tratamos o feto e a mãe melhora. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أننا إذا عالجنا الجنين، الأم تتحسن
    A boa notícia é que eu ainda quero fazer sexo contigo. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي انني لا زلت أريد ممارسة الجنس معك
    A boa notícia é que ele conduz um SUV branco. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أنه يقود أس يو في بيضاء.
    Ao que parece, estão a passar-se coisas horríveis, mas A boa notícia é que não temos culpa nenhuma de sermos pobres. Open Subtitles على ما يبدو، هناك بعض الأشياء المفزعه تحدث , ولكن الأخبار الجيدة هي في الحقيقة ليس خطأنا أننا فقراء
    A boa notícia é que o Presidente Grant sabia disso. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أن الرئيس غرانت قد توقع ذلك،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus