"الجيدين" - Traduction Arabe en Portugais

    • boas
        
    • boa
        
    • os bons
        
    • melhores
        
    • decentes
        
    • fixes
        
    • bonzinhos
        
    • gente
        
    Ei, porque é que as coisas más acontecem a pessoas boas? Open Subtitles لماذا الاشياء السيئه تحدث للناس الجيدين هذا ما اود معرفته
    Gosto de boas biografias Inglesas e você sabe disso. Open Subtitles انا احب الكتاب الانجليز الجيدين وانت تعرف هذا
    Porque é que coisas más só acontecem às pessoas boas? Open Subtitles لماذا الاشياء السيئه تحدث دائما للناس الجيدين .. ؟
    É melhor deixarmos esta boa gente. Open Subtitles نحن من الأفضل أن نترك هؤلاء الناس الجيدين.
    Alguma coisa boa tem de resultar de ser obrigada a casar. Open Subtitles على الأقل بعض الجيدين سيأتون لطلب زواجى المجبره عليه
    Foi aí que percebi que os bons nunca ganham. Quero ser mau. Open Subtitles أدركت أخيراً أن الرجال الجيدين لايربحون أبداً أريد أن أكون سيئ
    A maior parte destes tipos só trabalha localmente, mas aos melhores posso arranjar trabalho fora da cidade. Open Subtitles أغلب هؤلاء الناس يعملون حلياً فقط لكن الجيدين منهم يمكنني تسجيلهم في الاندية خارج المدينة
    Vou ter que dispensar um monte de boas pessoas. Open Subtitles انا ذاهبة إلى ترك الكثير من الناس الجيدين
    Com boas armas, este país ia pelos ares. Open Subtitles إذا امتلكوا السلاح والقادة الجيدين فهذه المدينة ستعج بالذخان
    boas pessoas: Open Subtitles هناك بعض الناس الجيدين في هذا المجال تارت، أورنستين و ديكمان.
    Oliver, ...essas são boas amigas, Open Subtitles أوليفير هؤلاء أصدقائنا الجيدين جداً بيت , ونانسي
    Mas não pessoas que são boas, mas que costumavam ser más. Pessoas más. Open Subtitles لا, لا أقصد الناس الجيدين الذين كانوا سيئين أقصد الناس السيئين
    Talvez seja porque as pessoas boas daqui empregam as práticas do Capitalismo ao lidar com a sua juventude rebelde. Open Subtitles لأن الناس الجيدين هنا يوظفون من يمارس الرأسمالية في التعامل مع الشباب
    As pessoas boas, deixam marcas nas outras. Open Subtitles الأناس الجيدين يتركون علامة في الناس الآخرين
    Scully, penso que a boa gente de Dudley anda a comer mais do que frango. Open Subtitles يا سكالي، أعتقد أن الناس الجيدين في دادلي يأكلون أكثر من الدجاج فقط
    Eu venho aqui todos os dias há 24 anos vendo crianças morrerem... e vendo gente boa sofrer. Open Subtitles أنا آتي إلى هنا كل يوم منذ أربع وعشرون عاماً أشاهد الأطفال يموتون ومعاناة الناس الجيدين
    - E acredita, ele é boa pessoa. Open Subtitles لكني أعرف سولي منذ مدة طويلة وصدقيني هو أحد الرجال الجيدين
    É melhor ir trabalhar antes que todos os bons pacientes estejam aviados. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب للعمل قبل أن يؤخذوا كل المرضى الجيدين
    os bons e os maus mantém ficheiros por perto. Open Subtitles الاشخاص الجيدين و السيئين يحتفظوا بالملفات قريبة منهم
    Mas desta vez precisamos de pôr os melhores para destruir o Evan Chambers. Open Subtitles سنضع رجالنا الجيدين بـ هذا الوقت لتحطيم إيفان تشامبرز.
    - De você e outros ladrões de oxigénio, que dão má aparência aos meus outros polícias decentes. Open Subtitles والذين يظهرون العشرة آلاف من عناصري الجيدين بمظهر سيء
    Há um monte de rapazes fixes na Kappa Tau. Open Subtitles هناك الكثير مِن الرجال الجيدين في الكابا تاو.
    Eu sei que tu és um dos bonzinhos. Open Subtitles اعلم انك واحد من الرجال الجيدين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus