Ao Exército não agrada mais que um desastre por dia. | Open Subtitles | الجيش لا يحب أن يتلقى أكثر من كارثه واحده فقط فى اليوم |
O Exército não quer que Paris sofra tal como Moscovo sofreu. | Open Subtitles | الجيش لا يريد أن يعانى فى باريس مثلما عانى فى موسكو |
Pessoal, essa coisa de Exército não me está a cheirar bem. | Open Subtitles | .يا ناس، حواجز الجيش لا يبدو الأمر جيداً |
Se ainda não notou, o Exército não me quer mais, Ed. | Open Subtitles | اذا لم تلاحظ الجيش لا يريدنى فعلا يا إيد |
Sem desrespeitá-lo, sr., mas sem lei marcial, os militares não têm jurisdição no terreno nacional. | Open Subtitles | ,مع إحترامي لك سيدي ولكن خارج الأحكام العرفية الجيش لا يملك سلطة على أرضه |
O Exército não nos obriga a levar um corpo ensanguentado para o Pentágono a cada cinco anos, para renovar a "Licença de Soldado". | Open Subtitles | تعرفين , الجيش لا يطلب منك أن تجر جثة هامدة داخل البنتاغون كل خمس لكي تجدد رخصتك العسكرية |
O Exército não sabe que os japoneses não bombardeiam a praia. | Open Subtitles | الجيش لا يعلم أن اليابانيون سيقصفون المطار، وليس الشاطئ |
Eles não votam, não se alistam no exército, não enviam os filhos para as nossas escolas. | Open Subtitles | .لا يصوتون, لا ينضمون إلى الجيش .لا يرسلون أطفالهم إلى مدارسنا |
O Exército não é nada previsível. - E você? | Open Subtitles | الجيش لا شيء أذا لم يكون فيه الأحترام |
Os médicos do Exército não gostam de mulheres... ou de enfermeiras... ou de mim. | Open Subtitles | أطباء الجيش لا يحبون النساء أو الممرضات أو لي. |
O Exército não apoia alguém, só porque ganha a eleição. | Open Subtitles | الجيش لا يميل لدعم أي أحد فقط لأنه صادف فوزه بالانتخابات |
O Exército não se preocupa o que você lê, mas eu ligo. | Open Subtitles | الجيش لا يهمه ما تقرأه , لكن يهمنى انا |
Vocês do Exército não desistem, pois não? | Open Subtitles | أنتم في الجيش لا تستقيلون ، أليس كذلك؟ |
O Exército não grava sessões de aconselhamento religioso. | Open Subtitles | إن الجيش لا يسجل جلسات الإرشاد الديني |
O Exército não paga a um homem morto. | Open Subtitles | الجيش لا يدفع راتباً لشخص ميت |
O Exército não vai rastrear sempre que eu cagar, Frank. | Open Subtitles | الجيش لا يتعقب حينما (أتغوط في كل مرة يا (فرانك |
Mas o Exército não se abala. | Open Subtitles | ولكن الجيش لا يهاب. |
Não te chegou no exército, não? | Open Subtitles | الجيش لا يكفي، أليس كذلك؟ |
E silenciosamente, porque os militares não podem ter este tipo de publicidade. | Open Subtitles | و بسرية لان الجيش لا يستطيع منع انتشار هذا |
Os militares não ditam a política em Romulus. | Open Subtitles | الجيش لا يُملي السياسة على قوم "روميولوس." |