"الحبل السري" - Traduction Arabe en Portugais

    • o cordão umbilical
        
    • do cordão umbilical
        
    Ele nem sequer se preocupou em cortar o cordão umbilical primeiro. Open Subtitles حتى أنه لم يكلف نفسه عناء قطع الحبل السري أولا
    Enfermeira, preciso de algo para cortar o cordão umbilical. Open Subtitles أيتها الممرضة، أحتاج لشيئاً أقطع به الحبل السري
    Ela corta o cordão umbilical com um pau, e amarra-o com o próprio cabelo. TED وقطعت الحبل السري بعصاة خشبية وربطت سرتيهم بشعرها
    o cordão umbilical enroscou no seu pescoço. Open Subtitles الحبل السري التف حول رقبتك و توقفت عن التنفس
    Temos um prolapso do cordão umbilical. Ela precisa de uma cesariana imediatamente. Open Subtitles ثمة هبوط في الحبل السري علينا إجراء ولادة قيصرية فوراً
    E depois arranjei este conjunto caso queiras bronzear o cordão umbilical e usá-lo como porta-chaves. Open Subtitles ولدي هذه العدة إن كنت تريدين تحويل الحبل السري
    o cordão umbilical está à volta do pescoço da bebé. Open Subtitles واتضح أن الحبل السري ملتف حول عنق الطفلة
    o cordão umbilical devia estar enrolado no pescoço. Open Subtitles ربما الحبل السري كان ملفوفاً حول عنقه بعض الأحيان يميلون الى الأزرق قليلاً
    O irmão dela também teve o cordão umbilical enrolado ao pescoço? Open Subtitles هل التف الحبل السري حول عنق أخاها أيضاً؟
    Olha, sei que o Abu Achmed é o teu bebé... mas está na hora de cortar o cordão umbilical. Open Subtitles انظري, أنا أعلم أن أبو أحمد طفلك.. لكنه الوقت لتقطعي له الحبل السري.
    Vamos cortar o cordão umbilical. Pega a pinça e a tesoura. Open Subtitles علينا قطع الحبل السري احضري المشبك والمقص
    Depois, a menina olha para o cordão umbilical. Open Subtitles .بعدها، ألقت الفتاةُ نظرةً على الحبل السري
    Ele devia cortar o cordão umbilical, e eu vou estar inconsciente. Open Subtitles كان من المفترض أن يكون هُنا ليقطع الحبل السري و أمّها ستكون فاقدة للوعي.
    A placenta mantém o feto vivo até ao momento do nascimento quando o cordão umbilical se parte e o recém-nascido assume o seu sistema respiratório, o seu sistema circulatório e o seu sistema de eliminação de desperdícios. TED تحافظ المشيمة على حياة صغير الحوت حتى تتم عملية الولادة، عندما ينقطع الحبل السري يقوم الجهاز التنفسي لحديثي الولادة، والدورة الدموية، وأجهزة الإطراح بتولي المهام.
    Parece que o cordão umbilical nunca foi cortado. Open Subtitles كما لو أن الحبل السري مازاللميقطعبينهما!
    E também que o dia do nascimento pode ser determinado... pelo dia em que caiu o cordão umbilical. Open Subtitles وأن تاريخ ميلادها يمكن تحديده... بمعرفة وقت سقوط الحبل السري
    E sabes no nascimento quando eles cortam o cordão umbilical? Open Subtitles وكما تعرفين، عند الولادة، عند قطع الحبل السري...
    Sim, mas agora o cordão umbilical já caiu. Open Subtitles لكنهم تخلصوا الآن من الحبل السري
    Penso que tenha o cordão umbilical á volta do pescoço. Open Subtitles قد يكون الحبل السري ملتفًا حول عنقه
    Temos de cortar o cordão umbilical. Open Subtitles علينا أن نقطع الحبل السري وحسب
    O sangue do cordão umbilical do bebé é a única coisa que o pode salvar. Open Subtitles دم الحبل السري الذي للطفل هو الوحيد الذي سينقذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus