"الحبيبة" - Traduction Arabe en Portugais

    • querida
        
    • amada
        
    • namorada
        
    • Numa
        
    • adorada
        
    • doce
        
    • amante
        
    • docinho
        
    • adorável
        
    • encantadora
        
    • querido
        
    Mataram vinte dos meus homens, incluindo a minha querida mulher. Open Subtitles لقد قتلت عشرون من رجالي بما فيهم زوجتي الحبيبة
    A minha querida, inocente mãe quando ela tinha tomado ecstasy! Open Subtitles أمي الحبيبة و البريئة عندما كانت تحت تأثير المخدرات
    Tem oportunidade de sair do buraco e está comigo, querida. Open Subtitles تحصل على فرصة للخروج من مأزق، وأنت معي، الحبيبة.
    Por este meio anuncio que os culpados pelo incêndio da nossa amada cidade são essa seita imunda que se apelida de cristã. Open Subtitles سأعلن هنا أن ذنب إحراق مدينتنا الحبيبة روما يقع على عاتق الطائفة الكريهة
    Vou sentir a vossa falta, meu amor, vou partir para as Cruzadas e tu vais ficar para trás, minha amada. Open Subtitles اشتقت إليكِ سيدتي الحبيبة بينما كنت أحارب في الحملات الصليبية فراقكِ يا يمامتي
    E então você vai se sair como a senhorita perfeição, namorada que se auto-sacrifica, colocando as necessidades dele à frente das suas. Open Subtitles و عندها ستستمرين في لعب دور الآنسة المثالية الصغيرة ،أو الحبيبة المضحية و تقومين بوضع اعتباراته قبل اعتباراتك
    És tudo o que eu desejo Numa namorada. Open Subtitles أنت تتمتعين بكل ما أتمناه في الحبيبة
    Eles mataram muitos de nós, incluindo a minha adorada esposa. Open Subtitles لقد قتلوا الكثير منا بما في ذلك زوجتي الحبيبة
    Venha, minha querida. A Mammy teve muitas saudades suas. Open Subtitles تعالي يا طفلتي الحبيبة لقد افتقدتك مامي يا حبيبتي
    "Minha querida Judy, quando ouvires esta gravação eu estarei morto. Open Subtitles الحبيبة جودي فى الوقت الذي تسمعين فيه هذا الشريط، سأكون ميتا
    E se mostrarmos os pervertidos habituais, as putas de rua, os aspectos negativos, o que é que vão pensar da nossa querida Roma? Open Subtitles لو ظهرت كل هذه الأنحرافات،وعاهرات الشوارع والأنطباعات السلبية، ماذا سيظن الناس عن روما الحبيبة اذن؟
    Pensei que nunca mais te via. querida filha! Open Subtitles اعتقدت أنى لن أراكى أبداً مجدداً يا صغيرتى الحبيبة
    É verdade, eu não estarei sozinho. Vou levar a minha querida esposa. Open Subtitles بالمناسبة لن أكون لوحدي سأحضر معي زوجتي الحبيبة
    Tenho a honra de apresentar a nossa ilustre governadora e minha querida mulher, Open Subtitles يشرفنى أن أقدم لكم حاكمتنا العظيمة وزوجتى الحبيبة
    E sobretudo honrado com a presença de minha amada esposa Paula Open Subtitles وأهم من ذلك إننى أتشرف لرؤية بولا زوجتي الحبيبة
    Queria passar um bom tempo com a minha amada família. Open Subtitles أردت أن أقضي بعض الوقت مع عائلتي الحبيبة
    Porque é da minha amada e querida esposa que estás a falar. Open Subtitles تتراجعي عن هذا , لأن التي تتكلمي عنها هي زوحتي الحبيبة و اللطيفة. أنا عليَّ أن أتراجع؟
    É por isso que a namorada foi morta rapidamente. Open Subtitles المطلوب ذكر لإعادة إنتاج ؛ لهذا قتلت الحبيبة بسرعة
    Este é o tipo de namorada que posso ser. Open Subtitles ذلك هو نوع الحبيبة الذي يمكن أن أكونه
    - Numa ex-namorada com tendências bélicas... - Podemos alvejá-los? Open Subtitles الحبيبة السابقة المحبة لاطلاق النار - هل علينا ان نطلق النار عليهم ؟
    "Adeus por agora, adorada familia. Open Subtitles و لهذا الوقت .. وداعا عائلتي الحبيبة أحبكم.. فوليا ترجمة :
    Nós já nos beijámos, doce Catherine. Open Subtitles لقد تبادلنا القبل من قبل, ياكاثرين الحبيبة
    Não era estado de ira, não era ofensa a sua honra o ato no qual surpreendeu sua mulher nos braços de seu amante? Open Subtitles الم يكن في حالة انفعال؟ الم يهان شرفه عندما اكتشف زوجته الحبيبة
    Voce me chamou de "docinho" e me beijou na boca. Open Subtitles أنت دعا لي "الحبيبة" وقبلتني على الشفاه.
    Levou-me cerca de quatro anos e meio para convencer a minha adorável mãe indiana de que, de facto, isto vale a pena. TED واحتجت لحوالي أربع سنوات ونصف لإقناع والدتي الهندية الحبيبة بانّ ما أقوم به فعلاً يستحقّ العناء.
    Está na sala de espera, a falar com a sua encantadora esposa. Open Subtitles إنه.. بالخارج في غرفة الإنتظار، يتحدّث إلى زوجتك الحبيبة
    Então, vamos brindar ao nosso querido Molly's, e muito mais importante, à nossa amiga Gabby. Open Subtitles لذلك فلنحتفل بإعادة فتح حانة الحبيبة موليز و لشيء أكثر أهميّة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus