"الحب الحقيقي" - Traduction Arabe en Portugais

    • verdadeiro amor
        
    • o amor verdadeiro
        
    • de amor
        
    • " Amor Real "
        
    • amor de verdade
        
    • O Amor Acontece
        
    • o que é o amor
        
    Sua doutrina nos diz que o verdadeiro amor só se concebe como a união do coração e da mente. Open Subtitles مذهبهم في الحب هو أن الحب الحقيقي ممكن تصوره فقط في اتحاد القلب مع العقل
    As pessoas envelhecem, ficam doentes nunca encontram o verdadeiro amor. Open Subtitles يصير الناس كبار، ومرضي، ولايجدوا الحب الحقيقي أبداً
    Andaste lá perto... Podes conduzir em segurança... e procura o teu verdadeiro amor. Open Subtitles قريب بما يكفي، قُد بعناية وجِد الحب الحقيقي.
    Certo, então o Diabo não tem poder sobre o amor verdadeiro? Open Subtitles حسناً, الشيطان ليس لديه أية سيادة على الحب الحقيقي, صحيح؟
    E, com esta nova noção, encontrar o amor verdadeiro que escapa a tantos de nós. Open Subtitles ومع هذا المفهوم الجديد لنعثر على هذا الحب الحقيقي الّذي سيأتي العديد منّا
    No final, quando tudo parecia na pior, o verdadeiro amor triunfou. CASAMENTO PARTICULAR REZEM EM OUTRO LUGAR Open Subtitles لكن في النهاية عندما بدت الأمور سيئة ، ظهر الحب الحقيقي
    Viva, empregados! Todos os que encontraram o verdadeiro amor saem mais cedo! Viva, empregados! Open Subtitles مرحى ايها الموظفين ، كل من وجد منكم الحب الحقيقي سيغادر مبكراً اليوم
    "escreveu que o único verdadeiro amor é o amor não-correspondido. Open Subtitles كتب أن الحب الحقيقي هو الحب الغير متبادل
    Contou-lhe sobre a diferença entre um verdadeiro amor... e uma cama quentinha de passatempo? Open Subtitles هل اخبرتكم حول الإختلاف بين الحب الحقيقي و دفئ السرير بقضاء وقت ما؟
    Olha, tudo o que sei é que ninguem é perfeito e se tu encontras o amor verdadeiro amor, não o desperdices por uma briga tonta. Open Subtitles انظري كل ما أعلمه لا أحد كامل، وان وجدتي الحب الحب الحقيقي لا تتخلي عنه ببساطه بدون قتال عنيف
    E, um... sabem, alguém me disse uma vez... que o verdadeiro amor é quando o reconhecimento da alma é contraposto pela de outra pessoa. Open Subtitles أتعلمون أمراً؟ لقد أخبرني أحدهم ذات مرة أن الحب الحقيقي:
    Alguma coisa falta na sua vida. verdadeiro amor, talvez. Open Subtitles هناك شيء مفقود في حياته لا أعرف، الحب الحقيقي ربما
    Eu admito que temos os nossos problemas, como qualquer outro casal, mas o amor verdadeiro conquista tudo! Open Subtitles أعترف بأننا نعاني من مشاكل كأي زوج آخر، لكن الحب الحقيقي يغلب كل هذا
    Crescemos a pensar que o amor verdadeiro nunca existe sem percalços. Open Subtitles نحن رفعت إلى الاعتقاد بأن الحب الحقيقي أبدا يسير بشكل سلس.
    E depois de alguns meses de solidão, começo a procurar o amor verdadeiro. Open Subtitles وبعد عدة أشهر أبدأ بالبحث عن الحب الحقيقي مجدداً
    Não me interpretes mal. Continuo a achar que o amor verdadeiro existe. Open Subtitles لا تسىء فهمي لا زلت أظن أن الحب الحقيقي موجوداً
    Eu nunca gostei dessa idéia, você conhece o amor verdadeiro e então morre? Cuidado! Open Subtitles أنا لم أفعل مثل تلك الفكرة أبداً تقابل الحب الحقيقي و ثمّ تموت
    Um dia irás acordar com o primeiro beijo de amor Open Subtitles سوف تسيقظ يوماً ما عند قبلة الحب الحقيقي
    Foi a Dra. Emma Lloyd com mais um " Amor Real " . Open Subtitles أنا الدكتورة إيما لويد وأنتم تستمعون إلى الحب الحقيقي
    Senti aceitação e amor de verdade. Open Subtitles ولم ألتفت للخلف أبداً شعرت بالقبول و الحب الحقيقي
    Digamos que devolvi o "O Amor Acontece", que é maravilhoso. Open Subtitles ودعنا فقط نقول ذلك أنني فقط أعدت إرساله فيلم " الحب الحقيقي " كان مذهلاً
    E, mais tarde, telefonam-me a agradecer ter-lhes ensinado o que é o amor, o que é preocuparem-se com as mulheres e respeitá-las. Open Subtitles وبعد فترة يتصل بي كي يشكرني لأنني علّمته معنى الحب الحقيقي ولأنني علّمته أن يهتمّ بالمرأة ويحترمها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus