Então, porque foi ao armário, tirou a arma e carregou-a? | Open Subtitles | اذن لماذا ذَهبتَ إلى الحجرةِ واحضرت مسدسك وحشيته |
Porquê, precisas de quantas pessoas no armário? | Open Subtitles | الذي، كم من الناس في الحجرةِ هَلْ تَحتاجُ؟ |
Rico armário você tem aí. | Open Subtitles | يا، تلك بَعْض الحجرةِ أنت عِنْدَكَ هناك. |
Matou o homem no armário. Agora é a sua vez. | Open Subtitles | انت قَتلتَ الرجلَ في تلك الحجرةِ الآن دعنا نَدْخلُ منعطفَكَ الآن |
Capitão, por favor permaneça no veículo até chegarmos à cabana. | Open Subtitles | القائد، رجاءً إبقَ في العربةِ حتى نَصلْ إلى الحجرةِ. |
Ele mete-se com uma gaja e ela esconde-o no armário, pois os pais estão fora. | Open Subtitles | يَسْحبُ على هذا الفرخِ وهي تَختفي ه في الحجرةِ , أبويها في الخارجِ. |
Este homem saiu de dentro do armário e ele e o Michael lutaram. | Open Subtitles | هذا الرجلِ قَفزَ من الحجرةِ وتصارع مع مايكل َ |
Mesmo assim, se pudermos ver dentro do armário... | Open Subtitles | ما زالَ،إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نشاهدْ داخل الحجرةِ. |
Eu vou deixar o carrinho no armário... E vou deixar o armário destrancado... | Open Subtitles | سَأَتْركُ العربةَ في الحجرةِ ويَتْركُ الحجرةَ فَتحتْ. |
Oh, oh, Têm de ver este armário. | Open Subtitles | أوه، أوه، أنت يَجِبُ أَنْ تَرى هذه الحجرةِ. |
Sou Christina, trabalho no armário. | Open Subtitles | .انا كريستنا .أَعْملُ في الحجرةِ الحجرة؟ |
"Saímos do armário", não temos vergonha disso. | Open Subtitles | نحن في الخارج الحجرةِ. نحن لَسنا خجلانون مِنْه. |
Estou sentando nesse balde de esfregão... nesse pequeno armário há uma hora e meia. | Open Subtitles | أين كنت ؟ أنا أَجْلسُ على سطلِ الممسحةِ في هذه الحجرةِ الصغيرة جداً منذ ساعة ونصف |
Sabes, a grande no topo do armário. | Open Subtitles | تَعْرفُ، العظيم الواحد في المستوى العالي أحد الحجرةِ. |
Eu vou buscar alguns lençóis ao armário. | Open Subtitles | أَذْهبُ لمَسْك بَعْض الشراشفِ في الحجرةِ. |
Os sacos de plástico da lavandaria estavam limpos e dobrados no armário. | Open Subtitles | حقائب المكوى البلاستيكيةِ كَانتْ نظيفة وطَوى في الحجرةِ. |
Não posso permitir que faças amor comigo, com uma pessoa no armário. | Open Subtitles | أوه، فيكتور. أنا لا أَستطيعُ تَرْك أنت تَنْكحُني مَع a شخص في الحجرةِ. |
Nós queremos alugar o armário extra... | Open Subtitles | نَحْبُّ إسْتِئْجار الحجرةِ الإضافيةِ |
Vai testemunhar contra Tommy Win na segunda, e até lá vai ficar nesta cabana. | Open Subtitles | أنت سَتَشْهدُ في محكمة علنية ضدّ فوزِ تومي يوم الإثنين وأنت سَتَبْقى في هذه الحجرةِ حتى أنت تَعمَلُ. |
Vinha definitivamente da cabana. | Open Subtitles | هو كَانَ يَجيءُ بالتأكيد مِنْ تلك الحجرةِ. |
Diz que Orso foi visto na cidade perto da cabana. | Open Subtitles | يَقُولُ اورسو تم رؤيته في البلدة، قُرْب الحجرةِ. |