"الحجر الصحيّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • quarentena
        
    Tenho a certeza de que são os mesmos que afugentámos com a bandeira de quarentena. Open Subtitles أنا واثق من أنهـا نفس السفينة التي أبعدناها براية الحجر الصحيّ
    Michael Buchanan, o piloto que fez aterrar o avião em segurança, veio a falecer nas instalações de quarentena, devido a ferimentos causados pelo impacto. Open Subtitles الذي حطّ بالطائرة في برّ الأمان، حيثُ أنّه مات في الحجر الصحيّ جرّاء إصاباتٍ من التحطّم.
    Mas a ameaça de uma quarentena involuntária e prolongada pareceu convencê-los. Open Subtitles لكن التهديد بامتداد الحجر الصحيّ التلقائيّ بدا أنّه أقنعهم
    Um voo vindo de Kastrup foi colocado em quarentena aqui em Frankfurt, logo após a aterragem. Open Subtitles ركاب طائرة قادمة من مطار كاستروب وضعو في الحجر الصحيّ مباشرة بعد نزولهم في فرانكفورت
    Também sabe que estás aqui connosco em quarentena. Open Subtitles و كذلك تعلم بإنّك موجود هُنا معنّا في الحجر الصحيّ.
    {/an8}DENTRO DO CORREDOR É imperativo que fiquem dentro de casa e que completem a quarentena. Open Subtitles إنّه أمرٌ إلزاميّ أن تبقون في الداخل وتظلّون تحت الحجر الصحيّ الكامل.
    Era o local das instalações para uma investigação farmacêutica, mas, agora, está sob quarentena galáctica. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}،كان موقع منشأة أبحاث صيدليّة .لكنّه الآن تحت الحجر الصحيّ المجرّيّ
    Vou morrer em quarentena. Open Subtitles و سوف أموت في الحجر الصحيّ.
    - Quando acabar a quarentena. Open Subtitles عندما ينتهي الحجر الصحيّ.
    - Na zona de quarentena! - Exactamente! Open Subtitles -والذي هو ضمن الحجر الصحيّ !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus