"الحجر الصحّي" - Traduction Arabe en Portugais

    • quarentena
        
    Um lance de segurança para impedir uma brecha na quarentena. Open Subtitles خطة أمنيّة في حالة الفشل لمنع كسر الحجر الصحّي!
    Todas as raparigas, por favor desloquem-se para a quarentena do piolho. Open Subtitles كل الفتيات، رجاء انتقلوا إلى الحجر الصحّي من القمل.
    Apenas estive em quarentena 20 horas, apesar de parecer muito mais, presa aqui dentro. Open Subtitles إنّني في الحجر الصحّي لـ20 ساعة فحسب، على الرغم أنّني أشعر بأنّها أطول من ذلك لأنّني محبوسةٌ هُنا.
    Significa que vamos colocar a sua zona da cidade sob completa quarentena. Open Subtitles هذا يعني أننا وضعنا المدينَة كلها تحَت الحجر الصحّي.
    CENTRO DE ATLANTA SOB ISOLAMENTO Sem excluir as pessoas que têm estado de quarentena dentro do corredor sanitário. Open Subtitles ناهيكم عن المواطنين الذين تحت الحجر الصحّي داخل الحاجز الوقائيّ؟
    Só tu para transformares uma zona de quarentena num talho. Open Subtitles يُمكنك فقَط أن تحوّل منطقَة الحجر الصحّي إلى سوق اللحَم.
    Bem, ele não irá entrar enquanto as tuas 48h de quarentena não acabarem. Open Subtitles لن يدخل حتّى يبقى 48 ساعة في الحجر الصحّي.
    Todos ficam em quarentena durante 48 horas. Open Subtitles تم وضع الجميع في الحجر الصحّي لمّدّة 48 ساعَة.
    Confinada à enfermaria. De quarentena. Open Subtitles .إنحصري في المستشفى .الحجر الصحّي
    Acabei de saber de um fato fora da zona de quarentena, que parece ser Andrômeda. Open Subtitles واتتني للتوّ إخباريّة عن حدوث حادثة خارج منطقة الحجر الصحّي تبدو مثل "أندروميدا"
    Infelizmente, um pequeno número de pessoas ficaram expostas dentro da janela original das 48 horas, e tomamos a decisão de prolongar a quarentena. Open Subtitles لسوء الحظّ، عددٌ صغير من الأشخاص تعرّضوا للفيروس خلال فترة الـ48 ساعة الأساسيّة، وإتّخذنا قرارًا بتمديد فترة الحجر الصحّي.
    A quarentena da cidade foi prolongada. Open Subtitles وتم تمديد الحجر الصحّي في المدينَة.
    Não sou um maldito terrorista. Você está de quarentena. Open Subtitles أنت قيد الحجر الصحّي
    Willis pode ter passado por Piedmont... na noite da infecção, antes da quarentena começar. Open Subtitles من الممكن أن يكون (ويليس) قدّ مرّ ببلدة "بيدمونت" ليلة تفشّي العدوى، قبل ضرب الحجر الصحّي
    Vi o que o Walter fez. Vi as zonas de quarentena. Open Subtitles رأيت ما تسبب به (والتر)، رأيت مناطق الحجر الصحّي
    Esta zona está sob quarentena. Open Subtitles "هذه المنطقة تحت الحجر الصحّي"
    Esta zona está agora sob quarentena. Open Subtitles "هذه المنطقة تحت الحجر الصحّي"
    Esta zona está agora sob quarentena. Open Subtitles "هذه المنطقة تحت الحجر الصحّي"
    Não sei como Willis escapou da quarentena. Open Subtitles لا أدري كيف تخطّى (ويليس) الحجر الصحّي
    Um corredor seguro não é só uma prioridade, pra que esta quarentena funcione, mas, também é útil para a nossa Polícia, que tem o resto da cidade para proteger. Open Subtitles حاجزٌ وقائيٌّ آمن ليس أساسيًّا لإنجاح هذا الحجر الصحّي فحسب، بل هو أيضًا مُساعدٌ لشرطتنا الذين لديهم ما بقي من منطقة (ميترو أتلانتا) لتغطيتها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus